问题标签 [localizable.strings]

For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.

0 投票
1 回答
11270 浏览

ios - 使用 Xcode 4.5 本地化 Localizable.strings

可能重复:
本地化 - 向 localizable.strings 文件添加其他语言

使用 Xcode 4.5 SDK iOS 6.0,我无法将本地化添加到 Localizable.strings 文件。在 Xcode 4.4.1- 所有添加的语言列表下是一个“+”来添加其他语言。但是在 Xcode 4.5 中我看不到它,并且除了默认的英语之外,我无法添加任何其他语言。

在此处输入图像描述

有人解决了这个问题吗?

谢谢 !

0 投票
0 回答
196 浏览

ios - 应用升级后 Localizable.strings 不起作用

我在应用商店中有不使用 localizable.strings 的应用。目前我将发布一个新版本,但在“更新模拟”应用程序后看不到 Localizable.strings。每个本地化字符串都显示为 NSLocalizedString 的键。我需要做什么来修复它?

0 投票
2 回答
108 浏览

ios - 使用不同的元素计数进行本地化

当我的用户打开我的应用程序时,我想热烈欢迎他们。所以我想有不同的句子来随机显示它们。每种语言的消息数量不同。

解决此问题的首选方法是什么?

我的想法:

  1. 将计数也保存在字符串文件中 -> 不喜欢这个想法,因为必须维护 "welcomeCount" = "5"; "welcomeN" = "Hi....";

  2. 分隔消息 -> 不喜欢这个想法,因为你必须注意这一点 "welcomeMessages" = "Hey there...|MessageN";

有人想以优雅的方式解决这个问题吗?

0 投票
1 回答
6241 浏览

objective-c - Localizable.strings 错误 - 编译器说文件丢失

我尝试添加一个 Localizable.strings 文件并添加一些字符串进行测试,一切正常。

但是,当我尝试添加本地化时,事情开始变得很奇怪。我可以添加本地化(英语和俄语),并且可以在 finder 中看到文件列在两个文件夹中;ru.lproj 和 en.lproj。

当我清理和构建时,我收到以下编译错误:

0 投票
4 回答
4816 浏览

xcode - 译者的 localizable.strings 编辑器

有谁知道任何好的且易于使用的编辑器来翻译从 xCode 生成的 localizable.strings 文件?

该程序将由所有非技术人员使用,因此它应该非常易于使用,并确保在翻译过程中不会出现可能导致文件无法工作的错误(例如,文件末尾缺少分号)字符串或未转义的双引号)。

我正在尝试为我们的翻译人员找到一个非常易于使用的工具,但我找不到一个 :-( 我唯一找到的是本地化套件,但我认为这太复杂了,不适合那些不是的人使用技术...

建议?

我正在编辑说如果 Gengo 支持可本地化字符串文件中的注释,Clafou 的答案将是正确的答案。但它忽略了它,这不好。我真的希望有更好的解决方案。

0 投票
1 回答
5188 浏览

ios - NSLocalizedStringFromTableInBundle :没有获取键的值

我无法从values.keysInfoPlist

InfoPlist.strings里面有一个值

当我运行我的应用程序时,它显示UILabelkeyone

为什么?

0 投票
2 回答
358 浏览

javascript - 如何读取 Localizable.strings 的内容并将其放入 UIWebView

在我的应用程序中,我有一个包含以下内容的文本文件:

此数据将加载到 UIWebView 并且一切正常。但是,我希望文本可本地化,因此我正在考虑将它们放入 Localizable.strings。所以,Localizable.strings 有这样的东西:

现在,问题是,我将如何访问 Localizable.strings 中的数据,以便将它们放入 UIWebView 对象的内容中?我正在考虑javascript,但我不知道该怎么做。有任何想法吗?

0 投票
2 回答
104 浏览

java-me - 如何在 JavaME 中进行本地化?

我对 JavaME 中的本地化文件有疑问。

我想使用我的字符串以取决于手机语言的不同语言放置适当的应用程序位置。

我研究了这个主题并阅读了一些文章,例如http://www.developer.nokia.com/Community/Wiki/Localising_text_files_in_Java_ME

我会将我的 string.txt 文件定位到应用程序中的 Resources 文件夹,这可以帮助我吗?

谢谢大家。

0 投票
2 回答
1860 浏览

iphone - 有没有办法让 NSBundle 本地化缓存失效,而无需重新启动应用程序?[iOS]

假设我们可以在运行时更改 Localizable.strings,即放置在 NSBundle 中。当前,即使我们更改它的内容,NSLocalizedString也会返回旧的(缓存的)值。

  1. 运行应用程序
  2. 获取特定 key1 <- value1 的 LocalizableString
  3. 更改 Localizable.strings key1 = value2
  4. <-- 在应用程序中做一些事情来使本地化缓存失效-->
  5. 检查特定 key1 == value2 的 LocalizableString

我已经尝试过的:

  • [[NSBundble mainBundle] 无效资源缓存]
  • [UIApplication_performMemoryWarning]
  • 试着看看,如果有一些字典。用于缓存,在 NSBundle 的 ivars 中。
  • 试图看到,在 NSBundle 的 GNUStep 实现中,但它与我们在 ios 6.0 中的不同

我不能做什么(根据定义): - 我不能调配 [NSBundle localizableStringForKey:value:table] - 我不能更改宏 - 一般来说,我不能影响任何原始项目代码,只能在步骤 #4 添加一些东西

这仅用于开发目的。所以,我不需要在 AppStore 或其他地方发布它,所以任何私有方法或解决方案都可以。

所以,问题是。可能有人知道如何做到这一点,或者有人给我另一个想法如何做到这一点?谢谢你。

0 投票
2 回答
4796 浏览

iphone - iOS - 我可以在运行时更改 localizable.strings 内容吗?

每次启动应用程序时,我都会通过 JSON 文件加载翻译。我可以解析那个 JSON,清理它并将它放在 localizable.strings 文件中吗?

如果没有,我能否从 Documents 目录中创建的可本地化文件加载本地化?