问题标签 [translation]

For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.

0 投票
3 回答
3137 浏览

xml - XSLT 问题。当原始 XML 将它们放在单独的部分中时,如何将字段标签与数据配对?

我希望我不会因为提到 Filemaker 而失去任何人。我正在尝试将它的 XML 导出转换为 SSIS 可用的东西。FM 的原生 XML 导出在同一 XML 文件的不同部分中具有字段名称和数据。这列出了我需要它做什么,我目前做了什么,以及底部的原始 FM 导出以供参考。今天早上之前我还没有看到过 XML 翻译,所以请耐心等待:D。我可以根据需要发布更多信息。

XSLt 有没有办法在我们翻译时读取顶部的字段名称并将字段名称放在实际数据周围?目前,我只是用这样的 IF 语句来选择位置(它有效,但非常依赖和混乱):

这是 Filemaker 默认输出的内容:

期待那里的大师 XSLTers。:) 我遇到的另一个问题是,当原件以 9.99 美元的货币存储为 XML 中的文本 (00009.99000000) 时,如何格式化数字价格,但我可以处理这个问题。

0 投票
1 回答
708 浏览

django - Django国际化和本地化性能差异?

关于USE_I18N = False在 settings.py 中设置 Django 的文档说:

一个布尔值,指定是否应启用 Django 的国际化系统。这提供了一种简单的方法来关闭它,以提高性能。

和:

如果你不使用国际化,你应该花两秒钟在你的设置文件中设置 USE_I18N = False。

这听起来很重要。任何人都可以给我一些信息,告诉我通过关闭它直到我需要它,我真正获得了多少性能?

0 投票
1 回答
197 浏览

.net - .NET 本地化:手动翻译或字符编码

我正在开发一个需要本地化数据库中所有面向用户的文本的项目。因此,对于一个业务对象,通常涉及三个表:

  • EntityBase - 持有核心属性
  • EntityLocalized - 持有可本地化的属性和相关文化
  • 文化 - 持有可接受文化的列表

我为每个实体使用一个视图将 Base 和 Localized 连接在一起,以生成所有可能组合的结果集,以便于查询。

我在创建 UI 以使管理员可以轻松地使用不同的语言时遇到了一些麻烦。我正在建模 Parent -> Child -> Child 关系,因此表单在标记方面变得非常大。

仅更改页面的字符编码效果如何?它翻译得好还是我最好咬紧牙关并使用我现有的模型进行本地化?

0 投票
2 回答
1233 浏览

c - 将 C 头文件 (.h) 转换为 VB 的工具?

我可以看到有将 .h 转换为 Python、Perl、D、Pascal 等的工具。是否有适用于 VB6 或任何其他类似 VB 的工具(例如Jabaco)?

0 投票
2 回答
1893 浏览

translation - 如何在 php 中实现语言翻译模块

这是为 mutli -lang 网站实施语言翻译的最佳方式。我有两种方法,即

1)只需将页面中的所有静态文本内容放入数据库,即数据库驱动的编程风格

某种翻译。

2) 类似于 wordpress .mo 文件方法。

我想了解更多关于这种翻译的信息,它如何与 .mo 之类的文件一起使用......

或任何其他更好的方式来制作翻译模块。

0 投票
4 回答
513 浏览

user-interface - 如何将应用程序的 GUI 翻译成其他语言

我想将我的 GUI 翻译成其他语言。不幸的是,我不会说普通话、西班牙语、阿拉伯语或英语以外的任何通用语言。

技术障碍没问题……我想知道的是:你如何获得实际的翻译?

亚马逊的机械土耳其人?谷歌翻译?付钱给一家真正的翻译公司?

0 投票
5 回答
42181 浏览

php - php中的语言翻译

PHP如何处理语言翻译?我需要根据用户偏好更改网站的语言。另外,我可能无法访问客户端源代码。最多可以上传一个自己的文件夹,自己做动态翻译。

据我所知,基本过程是:将语言 1 输出发送到全局函数 -> 翻译 -> 输出到屏幕。

我需要有人帮助我了解 PHP 的细节。

有没有我不知道的标准实现?有没有人做过这样的事情,如果有,你是怎么做到的?

谢谢。

0 投票
2 回答
481 浏览

xml - 通用 XML 文档操作

我们有 xml 文档,其中包含许多标记节点,例如 isProduct、isActive、isMandatory,其中节点文本可能是 True 或 False。

需要操作文档并保持其结构,但将上述节点转换为如下所示的语言表示:

其他标志节点也是如此。

我们正在寻求一种可扩展且可扩展的解决方案,该解决方案可以在部署后以最小的摩擦进行配置。

通过可扩展;我们的意思是会有更多的案例;像 2 个代表状态的标志;即 isEmployee 和 isCustomer 在文档中用于表示 4 个不同的命名事物。因此 4 种可能的组合只能转换为一个字符串,如“Employee”、“Customer”、“Customer-Employee”或“None”。

通过可扩展;我们的意思是,它可以用于处理任何 XML 文档,而无需事先了解其架构并且对文档大小没有限制。

我们确实知道这可以使用 XSLT 完成,我们是否可以编写一个 XSLT 来接受任何文档并生成添加或更新其他节点的相同文档?

0 投票
6 回答
1819 浏览

java - 有没有办法将用 Java 编写的代码传输/翻译成其他语言?

从理论上讲,这对我来说似乎是可能的。如果可能的话,任何人都可以向我确认这一点吗?如果有这样的软件可以做到这一点?(如Java到C++或C#)

一般来说,是否有可能将 Java 等语言转换为 PHP 等服务器端编程语言?

0 投票
1 回答
286 浏览

drupal - 多语言 Drupal 站点

这是我的情况:

我有两种语言,即英语和德语。但是,我有几个国家应该有不同的内容。例如美国、英国等。现在,使用 i18n,您只能拥有一份英文翻译和一份德文翻译。

在这种情况下处理翻译节点的最佳方法是什么?

更多信息:位置是必要的,因为货币是由它决定的。对我来说最好的事情是,如果 i18n 可以支持一种语言的多个实例,有效地将其转化为 LOCALE 翻译而不是 LANGUAGE 翻译。

要记住的另一件事是,某些国家/地区(例如英国)可能会选择以德语查看该网站。所以,最终,我想要一个选择器,您可以在其中选择国家,然后选择语言,或者,一个下拉菜单包含这些值:

英国英语 英国德语 DE 德语 美国英语

或类似的东西...