问题标签 [translation]

For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.

0 投票
1 回答
232 浏览

translation - 使用 Yahoo Babelfish 时,Cufon 文本消失

有没有人经历过这个?使用 Yahoo Babelfish 时,Cufon 文本消失。

谢谢!

0 投票
1 回答
814 浏览

qt - 具有国际字符的 QSqlQuery 不返回结果

我有一个包含 ClipArt 标记的 Sqlite 数据库,我们正在将该数据库翻译成瑞典语,但是如果字符是非英语英国人,我的数据库查询现在不会返回结果。

例如, fisk == fish 并且效果很好,但是 öst == east 但失败了。

我正在从 QLineEdit 在 QString 中构造查询:

然后将其转换为 QSqlQuery:

我知道数据库有字符,因为我一直在使用 Sqlite 管理工具和 Excel 将数据导入和导出为 CSV 供翻译人员翻译。

我必须以特殊方式打开数据库吗?

我正在使用 Qt 4.5.2、Windows XP、VS2008、Sqlite 3.5.1

0 投票
2 回答
1075 浏览

asp.net - ASP.Net / MySQL:将内容翻译成多种语言

我有一个 ASP.Net 网站,它使用 MySQL 数据库作为后端。该网站是一个英文电子商务系统,我们正在研究将其翻译成大约五种其他语言(法语、西班牙语等)的可能性。我们将让人工翻译人员进行翻译——我们已经研究过自动化服务,但这些还不够好。

网站上的静态文本(例如标题、按钮等)可以通过.Net 的内置本地化功能(resx 文件等)轻松地以多种语言提供。

我不太确定如何最好地在数据库中存储和检索多语言内容。例如,有一个包含这些字段的产品表...

  • 产品 ID(整数)
  • 类别 ID(整数)
  • 标题(varchar)
  • 摘要(varchar)
  • 说明(文字)
  • 特征(文字)

标题、摘要、描述和功能文本需要以所有不同的语言提供。

这是我想出的两个选项...

为每种语言创建附加字段 例如,我们可以为所有语言设置 titleEn、titleFr、titleEs 等,并对所有文本列重复此操作。然后,我们将根据所选语言调整我们的代码以使用适当的字段。这感觉有点hacky,并且还会导致一些非常大的表。此外,如果我们想在将来添加其他语言,添加更多列将非常耗时。

使用查找表 我们可以创建一个具有以下格式的新表...

然后,我们将调整我们的产品表以引用标题、摘要、描述和功能的适当 textId,而不是将文本存储在产品表中。这看起来更优雅,但我想不出一种简单的方法来将这些数据从数据库中取出并放到页面上,而无需使用复杂的 SQL 语句。当然,与以前的选项相比,将来添加新语言会非常简单。

对于实现这一目标的最佳方法的任何建议,我将不胜感激!那里有任何“最佳实践”指导吗?有没有人这样做过?

0 投票
2 回答
754 浏览

sql-server - 如何转换此 PL/SQL 更新语句以便在 SQL SERVER 中工作?

我被要求将此语句从 PL/SQL 转换为 SQL Server:

直接复制/粘贴不起作用 - 您会收到编译错误。我管理的最接近的是:

但这让我缺少DISTINCT。有没有人有什么建议?

您可以假设 Oracle 和 SQL Server 数据库具有相同的表和字段。

谢谢

0 投票
4 回答
692 浏览

php - 最好使用多个语言文件还是 1 个?

根据您的经验,使用 gettext 扩展名在 PHP 项目中为每种语言使用 1 个语言文件还是多个较小的语言文件更好?我什至不确定是否可以使用多个文件,因为服务器缓存了语言文件,所以我很难测试。

我在一个社交网站上做多种语言,到目前为止,只有注册页面大约是 200 页中的 1 页,它有 35 个要翻译的文本字符串,以这种速度,每种语言的语言文件会非常大,所以我在想也许为不同的页面或论坛部分和博客部分等部分制作不同的语言文件会更好,但如果没有区别,那么我宁愿不要浪费时间为每种语言制作多个较小的文件。

我意识到每种情况都是不同的,唯一真正的答案是测试它,但我希望这次能避免这种情况,只是得到一些更有经验的人的意见,这是我第一次使用 gettext,谢谢

0 投票
6 回答
17148 浏览

validation - Magento,翻译验证错误信息

我已经成功地为原型验证创建了新规则,现在我需要翻译错误消息(位置:Javascript 中的字符串)。但是,我只能翻译所有消息,我的新自定义消息似乎不可翻译。我该如何改变?

0 投票
3 回答
3923 浏览

cross-platform - MonoTouch 的工作原理是什么?

我真的很感激有人能简单地向我解释一下,实现 MonoTouch 之类的一般方法是什么?我真的很惊讶,因为当人们获得像 Java 这样的平台并将其转换为 C/Objective-C 之类的东西时,这不是我看到的第一个例子。我真的无法想象垃圾收集器之类的东西是如何被翻译的。

提前致谢。

编辑:我理解将一种语言翻译成另一种语言的理论可能性。我的问题有点技术性:他们是否在 ObjC 中实现了完整的运行时并捆绑它?(我对此表示怀疑......)或者他们只是将 C# 代码翻译成 ObjC/binary/etc?

0 投票
1 回答
2515 浏览

java - 从在线页面向数据库添加数据时出现 NullPointerException

从在线 JSP 页面添加数据时,我收到 NullPointerException 异常。

错误描述如下:

我正在使用 Websphere 服务器“IBM WebSphere Application Server - ND,6.0.2.35”。

但是,当我使用“IBM WebSphere Application Server - ND, 6.0.2.17”时没有问题

有什么想法为什么会发生这种情况。

感谢您在这方面所做的所有努力。

谢谢,马诺亚。

0 投票
3 回答
6843 浏览

c++ - Qt tr 似乎不适用于静态常量成员?

我目前正在翻译我们的 Qt gui。

我有以下代码:

这似乎不起作用。

也就是说,.ts 文件中没有上述常量的条目。

如果我这样做,那么它会起作用:

但是,这个常量在很多地方都有使用,我不想手动更新每个字符串文字。(如果将来改变)

任何人都可以帮忙吗?

0 投票
2 回答
1045 浏览

java - 是否可以反转 I18N 翻译?

我需要导出信息,导出的文本必须翻译。在数据库中,数据是未翻译的形式。我的应用程序要求说用户还必须能够将导出的 CSV 文件导入数据库,所以我需要将翻译的文本反向转换为 I18N 格式,这是数据库中的数据格式。我该怎么做,或者有什么理智的方法可以做到这一点?