问题标签 [machine-translation]

For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.

0 投票
1 回答
369 浏览

email - 是否有在电子邮件中将西班牙语翻译成英语或反之亦然的解决方案?使用精确目标?

有没有一种使用 ExactTarget 的方法,我可以发送一封西班牙语电子邮件,但提供一个英语选项而不生成 2 封不同的电子邮件?我考虑过表格驱动,但是否有一种可以从 EMAIL 通信中调用的技术,可以在现场翻译成英文版本?

0 投票
2 回答
4295 浏览

css - 谷歌翻译插件的“notranslate”类更改网站的css

因此,如果我复制并粘贴谷歌翻译插件代码片段:

它改变了我所有的网站 css [从标题、动画到甚至 boostrap css]。

我做了一些研究,当然我发现了 class="notranslate",是的,我申请了标题和东西。

我会自己尝试,但答案会很酷。

0 投票
1 回答
226 浏览

ibm-cloud - 翻译示例在 Node-Red 和 Bluemix 中不再起作用

Bluemix 上的 Node-Red 提供了一个 Watson Machine Translation 节点。Bluemix 最近更改了它使用的翻译 API,发布了一个新的 Watson Language Translation API。(有关详细信息,请参阅https://www.ibm.com/smarterplanet/us/en/ibmwatson/developercloud/doc/language-translation/migrating.shtml

我认为这就是我过去在 Node-Red 中收到错误消息说机器翻译无法绑定的原因。

能否请你帮忙?

0 投票
3 回答
4965 浏览

wordpress - WooCommerce - 在结帐页面上翻译一个词

我正在尝试在 WooCommerce 结帐页面上翻译一个单词。我的网站是荷兰语,但他们翻译得很糟糕,所以我想用一个不同的词。

需要翻译什么

它涉及以下行:

"总计 €469,38 (包括 €79,38 Belasting )"

在英语中是这样说的:

“总计 469,38 欧元(包括 79,38 欧元税费)”

这是总结订单总金额的行。我想把“Belasting”这个词翻译成“BTW”。

我试过的

  1. 签出 WooCommerce 中的设置

  2. 安装插件 Loco 翻译器

  3. 使用 FTP (Adobe Dreamweaver) 搜索单词

因为我在任何地方都找不到“Belasting”这个词,所以我确实找到了带有该行元素的 php 文件。

这是我在 PHP 文档 wc-cart-functions.php 中找到的:

这就是 HTML 部分的样子:

我的问题

我认为它确实使用 '%s' 变量打印了单词 'Belasting'。但是我无法在任何地方找到该变量的内容。

那么任何人都可以通过找到如何翻译这个词来帮助我吗?

感谢您的阅读,我将不胜感激。

0 投票
1 回答
2554 浏览

java - 在 Java 中创建翻译 Web 服务?

  1. 用词创建 XML 库?
  2. 当客户端需要翻译中的特定单词时,服务会在其基于 XML 的单词中检查该单词。如果存在单词,则服务作为客户端的输出广播一个翻译后的单词。如果 XML 文件中不存在该词,则服务会广播足够的消息。因为在 XML 文件中进行测试需要添加一些单词。
  3. 客户端通过调用 translate 方法来描述服务,三个字符串参数。例子:translate(”butterfly”, ”english”, ”russian”);

SAX解析器:

处理程序:

0 投票
0 回答
113 浏览

php - 如何在 php 站点中加载 .po/.mo 文件以进行本地化

我使用 poedit 创建了一个 messages.po 和 messages.mo 文件,其中包含我想用西班牙语显示的字符串。

为了显示我的翻译,我正在使用

但我面临加载这些文件以翻译我的网站文本的问题。

这是我用来加载翻译的代码:

语言文件夹放在根目录下,目录结构是

我在 url 中使用http://mydomain?lang=es_ES以西班牙语运行该站点。

请告诉我我错在哪里。

0 投票
1 回答
285 浏览

nlp - GIZA++ 的命令“plain2snt.out”在 CYGWIN 中没有任何作用

我正在尝试使用 GIZA++ 使用 CYGWIN 进行单词对齐。我使用 MAKE 命令编译了 GIZA++,并获得了需要进一步处理的文件:Giza++.exe、mkcls.exe、snt2cooc.out、plain2snt.out。但是,当我执行时:

没有创建 .vcb 和 .snt 文件。可能是什么问题呢?

0 投票
1 回答
449 浏览

django - 谷歌翻译工具包机器翻译问题

我正在使用 python 2.7 和 django 1.7。

当我使用Google Translator Toolkit将我的 .po 文件机器翻译成另一种语言(英语到德语)时,由于在我的翻译标签中使用了不同的 django 模板变量,会出现很多错误。

我知道机器翻译不是很好,但我只想在我的测试页面上测试我的翻译字符串。

以下是从英语 (en) 翻译成德语 (de) 的机器翻译 .po 文件的典型错误示例。

如上所示,它被机器翻译成并经常连接到前面的单词%(site_name_lowercase)s% (site_name_lowercase) s

我有数百个此类错误,我估计查找和替换至少需要 7 个小时。另外,如果我制作消息然后再次翻译 .po 文件,我将不得不再次进行查找和替换。

我希望谷歌翻译工具包中有某种类型的未记录规则允许机器翻译忽略变量。我已经阅读了Google Translator Toolkit文档并搜索了 SO & Google,但没有找到任何可以帮助我的东西。

有没有人有什么建议?

0 投票
3 回答
1513 浏览

translation - 谷歌翻译工具包 - 如何从处理中排除部分文本

有谁知道是否有可能将部分文本排除在谷歌翻译工具包的处理范围之外?

这个工具的一个很大的优点是它建议翻译已经在另一个上下文中翻译的句子。但是,如果文本中添加了任何其他脚注和/或备注,则不会被识别为匹配项。我正在寻找一种将此类文本括在“括号”中的可能性,在该括号中它将被忽略。

例如,以下两个字符串应被识别为相同:

并被翻译成德语:

如有必要,我可以对此类插入进行编号并将其内容放入其他段落中,例如:

非常感谢,马塞尔

0 投票
1 回答
287 浏览

c++ - 典型的 C++ 编译器处理哪些工作?

在对编译器及其工作原理进行了一些研究后,我了解到该过程通常分为 4 个步骤:预处理器、编译器、汇编器和链接器。我设想这些步骤的方式是每个步骤都是它自己的单独程序。预处理程序、编译程序、汇编程序和链接程序。但是,您了解到有时创建汇编代码和生成目标文件的过程全部由编译器程序处理,有时则不是。它似乎在很大程度上取决于所使用的上下文和编程语言。那么我的问题是如何分解将 C++ 源代码翻译成机器代码的典型翻译过程?

  1. 预处理器是独立于编译器的程序吗?还是该过程通常是编译器程序的一部分?
  2. 编译器通常负责什么?生成汇编代码然后转换为机器代码?
  3. 链接器是编译器完成后运行的独立程序吗?

旁注:我的问题与其他 C++ 编译器线程不同,因为我不仅要问编译器是如何工作的,还要问某些其他进程(例如链接)是否有自己的可执行程序,或者它们是否通常内置于编译器程序中。