问题标签 [internationalization]

For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.

0 投票
5 回答
207 浏览

testing - 测试根据客户位置显示不同的网站的最佳方法是什么?

我正在使用 IP 位置查找向客户显示本地化价格,具体取决于他们是从英国、美国还是一般欧盟访问,如果无法确定位置,则默认为美国价格。

我可以轻松地强制系统相信我来自特定国家进行测试,但仍然无法确定当来自国外的访问者访问我的网站时它是否正确显示。使用某些代理是测试此类站点的唯一可行方法吗?如果是这样,我将如何去追踪一个我可以用来测试来自不同原产国的网站的网站?

0 投票
3 回答
2281 浏览

c# - ASP.NET 全球化——显示日期

早上好,

为新手问题道歉。我刚刚开始使用 ASP.NET 国际化设置。

背景资料:

我有一个显示<table>HTML 对象的网站。在那个<table>HTML 对象中,我有一列显示日期。我的服务器在美国,这些日期显示为MM/DD/YYYY. 我的许多用户通过 Excel,通过数据 --> 导入外部数据 --> 导入 Web 查询界面插入此网页。我的用户大部分都在美国,所以这些日期正确显示在他们的 Excel 屏幕上。

现在我需要让网页为英国用户工作。照原样,他们将日期下载为MM/DD/YYYY,这使得他们的电子表格无法使用,因为他们的区域设置设置为DD/MM/YYYY

我的问题是:

如何使 Web 服务器意识到传入的请求具有en-GB文化设置?我可以设计自己的小自定义解决方法,但我敢肯定我不是第一个遇到这种情况的程序员。专业人士如何处理?我正在寻找一个相对简单且快速安装的解决方案,但我不想只是将我自己的逻辑中的一些糟糕的错误部分放在一起,我会在 6 个月后害怕。

提前非常感谢,-艾伦。

0 投票
7 回答
1742 浏览

localization - 如何将数据库中的文本国际化?

如果您想在全球范围内销售,则必须拥有一个完全国际化的应用程序。在 Java 中,我们使用资源包来解决静态文本代码方面的问题。

但是您如何处理存储在数据库中的文本?从静态定义开始,到用户可修改的对象,以用户输入的数据结束。

假设您有一个由具有不同区域设置的用户使用的数据库 - 您如何处理这个问题?您的国际化程度如何?你在哪里画线?什么解决方法可以阻止用户接收他们不懂的语言的文本?

0 投票
3 回答
436 浏览

localization - 本地化:所有语言环境都将工作日放在日期之前吗?

这是一个简单的(希望是)L10N 问题:

是否所有语言环境都需要这种格式:

2008 年 11 月 23 日,星期日

日期前的工作日,还是某些语言环境想要这样的日期之后?

2008 年 11 月 23 日,星期日

0 投票
1 回答
300 浏览

java - 在 Java 1.4 中使用图形语言的字体资源

我在使用 java 1.4 时遇到以下问题

我尝试在包含中文字符的 JTextPane 中显示一个非常简单的 HTML 文档。

如果启动 java 虚拟机时使用的语言环境是 user.language=zh 和 user.country=CN,则图形字符将正确呈现。

对于任何其他语言环境,字符都呈现为正方形。

我看到的区别是 java 1.4 对每个语言环境使用不同的 font.properties 文件。在这种特殊情况下,font.properties.zh 文件包含一个额外的条目:

现在,此条目不适用于其他语言环境。

我遇到的问题是,我需要能够在使用任何语言环境时呈现此字符串。此外,我无法修改 font.properties 文件来添加额外的条目,因为我无法控制客户端使用的 JVM。

在 Java 1.5 中不会出现此问题。

有没有办法以编程方式添加这个映射?还有其他解决方案吗?

0 投票
4 回答
14501 浏览

iphone - 从特定于语言环境的字符串中获取 NSDecimalNumber?

我有一些特定于语言环境的字符串(例如,0.01 或 0,01)。我想将此字符串转换为 NSDecimalNumber。从到目前为止我在互联网上看到的示例中,这是通过使用 NSNumberFormatter 来完成的:

我正在使用 10.4 模式(除了根据文档推荐之外,它也是 iPhone 上唯一可用的模式),但向格式化程序指示我想要生成十进制数字。请注意,我已经简化了我的示例(我实际上是在处理货币字符串)。但是,我显然做错了,因为它返回了一个说明浮点数不精确的值。

将特定于语言环境的数字字符串转换为 NSDecimalNumber 的正确方法是什么?

编辑:请注意,我的示例是为了简单起见。我要问的问题也应该与您何时需要获取特定于语言环境的货币字符串并将其转换为 NSDecimalNumber 相关。此外,这可以扩展为特定于区域设置的百分比字符串并将其转换为 NSDecimalNumber。

0 投票
2 回答
2269 浏览

java - 阿拉伯语和英语的混合导致 JTextArea (Java) 中的问题

我有一个显示阿拉伯语网页的 HTML 的 JTextArea。所以它本质上是英语和阿拉伯语的混合体。在 JTextArea 中,列设置为 30,某些文本只是消失而不是正确换行。奇怪的是,如果我将不可见的文本复制并粘贴到记事本中,那么我可以在记事本中看到它。如果我将列数更改为 40,则一切正常。有任何想法吗?

0 投票
2 回答
1096 浏览

internationalization - Application internationalization/translation experience using crowd-sourcing? Mechanical Turk?

I have developed a web application using internationalization best practices such as putting all my displayable strings in property files, etc, etc.

I would like to have the strings in the property files translated into 5 different languages.

Does anyone have any experience using Mechanical Turk or another crowd sourcing service for language translation?

The reason I don't want to just hire a translation company or service is because I want to eventually have ongoing content fed into the translation service via an API.

My Google results for more information on this topic were surprisingly dismal. Any links or pointers are appreciated.

0 投票
4 回答
2784 浏览

php - 如何在 PHP 中自动设置用户的语言环境?

有没有一种简单的方法来解析用户的 HTTP_ACCEPT_LANGUAGE 并在 PHP 中设置语言环境?

我知道 Zend 框架有一种方法可以做到这一点,但我宁愿不安装整个框架只是为了使用那一点功能。

PEAR I18Nv2 包处于测试阶段,近三年没有更改,所以如果可能的话,我宁愿不使用它。

如果它能够确定服务器是否在 Windows 上运行也很好,因为 Windows 的语言环境字符串与世界其他地方的字符串不同......(德语是“deu”或“german”而不是“de”。 )

0 投票
4 回答
348 浏览

unicode - 处理url中的ąę等国家标志?- 你的选择

你如何处理它们?