问题标签 [zend-translate]

For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.

0 投票
1 回答
2825 浏览

zend-framework - Zend 框架、gettext、poedit 和编写关键字符串的人类语言

我正在使用 ZendFramework 编写一个网站,并决定使用 gettext 系统将其内容国际化。在我看来,我用法语写字符串,并提供一个此时只有一个文件“en.mo”来将句子翻译成英语。我想避免维护一个文件“fr.mo”,它只会将一个句子翻译成完全相同的句子。

有没有办法告诉 Zend 或 gettext 当语言环境是“fr”或“fr_FR”时,不需要搜索翻译文件并且必须按原样返回键字符串?或者也许有理由创建“身份翻译”文件 fr.mo ?

此时我的代码的关键引用:

我的引导程序的摘录:

/languages/ 的内容:

谢谢

0 投票
1 回答
215 浏览

php - 如何使用 Zend_Translate 获得临时翻译

我正在使用 Zend_Translated 翻译我所有的字符串

如果我的语言环境是法语,则此代码将打印“ Bonjour”。

浏览该网站的法语版本时,我想输出一些德语文本。

这仍然会输出“ Bonjour”,但我想要“ Guten Tag

如何获得与当前语言环境不同的语言的字符串翻译?

0 投票
1 回答
2869 浏览

php - Zend 框架中的多语言站点

我正在开发一个包含多语言支持的网站。我可以使用 Zend_Translate 翻译字符串,但是内容呢?例如,我是否必须为每种语言的同一产品添加多个记录?或者还有其他方法吗?我是多语言新手,请帮忙。提前致谢。

- - 添加 - - - - - - - - - - - - - - -

好的,我决定使用混合解决方案来使用谷歌翻译 api 并将其存储在数据库中以供进一步编辑。那么存储翻译的数据库结构应该是什么???

  1. 我是否应该将不同语言的翻译保存在同一个表中作为父记录。即产品表中的产品,带有一个额外的标识语言列。
  2. 一个通用的单个表,用于存储所有表的所有翻译。例如翻译(id bigint,table_name vc(50),table_id bigint, langugae, column_name vc(50), translation)

我应该将记录保存在相关表中吗

0 投票
1 回答
1171 浏览

php - 如何在 ini 文件中添加用于 zend 翻译的 csv 文件

我在 application/config 目录下有 translate.tr、 translate.en、 translate.fr 文件。我曾经

现在我想要 application.ini 文件来处理初始化。所以

现在我想我需要显示 zend 才能知道这些 csv 文件所在的位置。我该如何展示它?

0 投票
1 回答
1021 浏览

zend-framework - Zend_Translate,通过应用资源插件设置日志?

我在 .ini 文件中使用应用程序资源插件来设置我的 Zend_Translate 与此代码:

现在我想将日志功能添加到翻译中,在引导程序中我会这样做:

关于此的 2 个问题:首先,是否可以在 .ini 文件中这样做?

其次,是否可以在引导程序中“扩展”资源设置?换句话说,我是否可以将引导程序中的这个日志选项添加到翻译中,同时保持 .ini 文件中已经进行的其他设置?

0 投票
1 回答
1349 浏览

php - 在 Zend_Translate 中使用复数(数组适配器)

当我需要为一个单词制作多个复数形式时,任何人都可以向我展示使用 Zend_Translate 和 Array Adapter 的示例。首先是 1 个实体,其次是 2 - 4 个实体,对于 5 个或更多实体 - 第三种形式。

0 投票
1 回答
1388 浏览

php - 在 XMLTPX 文件特殊字符中使用 Zend Translate Spanish 的 Zend Navigation 编码问题

我一直在尝试使用 Zend Translate 向用户显示翻译后的菜单项。

在我将特殊字符引入翻译文件之前,它工作正常。

我在我的引导程序中实例化 Zend_Translate 对象,并将它作为翻译器传递给 Zend_Navigation:

我使用了几种不同的适配器(数组,tmx)来看看是否有所作为。我最终得到了一个使用 ISO-8859-1 编码的 TMX 文件(否则在引入菜单项“Administrar Applicación”时会引发 XML 解析错误。

一旦我在布局中显示菜单:

它将很好地显示所有菜单项,除了使用特殊字符的菜单项。它只是空白。

现在 - 如果我在 zend 框架类“菜单”中使用 PHP 的 UTF8 编码,我不想这样做:

Zend_View_Helper_Navigation_Menu 中的第 215 行:

然后它工作。菜单项显示正确,一切都很愉快。

问题是,我不想修改库。

在我没有找到的 zend 翻译或 zend 导航中是否有某种编码设置?

请帮忙!

Zend 库版本:1.11

0 投票
1 回答
213 浏览

php - Zend_Translate 类和空格字符

我在我的项目中使用 Zend_Translate 和 ini 适配器。

我想知道如何在我的 ini 文件中使用空格字符。

样本:

0 投票
1 回答
561 浏览

php - 如何使用 db 和 fallback 做 Zend_Locale?

所以,我用谷歌搜索并找到了一种方法让我的应用程序与用于本地化的 db 适配器一起工作(顺便说一句效果很好),现在下一个上升的问题是后备。这是场景:

  • 应用程序有英语、德语、法语和韩语的翻译。
  • 英语是100%,其他没有。
  • 如果字符串未本地化为德语,法语或韩语需要回退到英语
  • 适配器使用和 ID 不是本地化字符串

例子:

回显的输出将是ID 123的相应文本。现在在第一季度!!!评论,我怎样才能验证 en/de/fr/ko 语言环境?对于第二季度!!!评论,如果没有找到其他语言的ID 123,我该如何回退到英语。

我还要处理日期和货币,所以我想验证 fr_FR、de_DE、ko_KO,而不是 fr_CA 或 de_AT 等变体。因此,对于第一部分,我需要验证语言环境是否来自我需要的国家/语言,或者它们是否至少是有效的语言(并强制它们到正确的国家);对于最后一部分,我需要验证如果翻译不在数据库中,则回退到英语。

0 投票
1 回答
2487 浏览

php - 如何在zend中添加多种类型的翻译

我使用此代码尝试从 /resources/languages 添加翻译数组并从 /application/languages/nl.mo (gettext) 添加翻译

当我尝试添加单个翻译时,一切正常(在两种情况下)当我添加第二个翻译时,我收到此错误:

致命错误:在第 61 行的 blabla.php 中,未捕获的异常“Zend_Translate_Exception”带有消息“错误包括数组或文件 '1'”

有人可以告诉我如何从我的引导程序中添加这些翻译文件,而不会出现这些错误吗?