问题标签 [pootle]

For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.

0 投票
2 回答
157 浏览

python - 如何在 Pootle 中按整体完成显示排序列表

嗨,我是 Django 新手,正在从事 Pootle 项目。

默认情况下,我想在 pootle 索引页面中按总体完成度排序。例如,http ://pootle.locamotion.org/列出了语言并按名称排序。您可以单击排序按钮以查看完成排序。但我想在加载页面时显示按完成排序的列表。

在 pootle/local_apps/pootle_app/templates/index/index.html,

item.transper 是我要排序的键。

这就是项目和语言的定义方式:

我应该如何更改它以便我看到默认情况下按总体完成排序?

非常感谢您的任何建议

0 投票
3 回答
2127 浏览

python - Django i18n:有 gettext 替代品吗?

我正在寻找一种方法来翻译我的 Django 项目。Django 提供的内置机制很棒,但有几个弱点让我去寻找替代方案。

项目所有者必须能够编辑包括英语在内的所有翻译(原始翻译)。使用 gettext 可以使用诸如Pootle之类的工具来编辑翻译,但原始字符串仍然硬编码在文件源或模板中。产品所有者无法更改它们。

可能的解决方案是让 gettext 翻译一些唯一标识符,并将它们翻译成包括英语在内的所有语言,如下所示:

但这使得 pootle 之类的工具几乎无法用于翻译人员。

问题:有没有适合我需要的 Django 项目翻译工具?

0 投票
1 回答
508 浏览

java - Pootle - 导出属性文件的问题

我正在使用 pootle 进行本地化。

我从 Java 属性文件中导入了源翻译。

属性文件如下所示:

比我导入其他语言文件。我花钱请翻译人员翻译那些其他语言。现在我需要将这些翻译从 pootle 导出回 JAVA 属性文件。问题是,它会随机将其导出到 UTF8 到 \uXXXX 转义编码。无法设置导出文件的编码。第二个问题是,这些导出文件已损坏。它使它们像许多行一样毫无问题地呈现,并且某些行被剪切,如下所示:

比我不小心从 /po/my_project 目录中删除了属性文件。当我这样做时,出口停止工作。但是所有翻译在 pootle 网络上仍然是明智的。所以,我想这些翻译保存在其他一些文件中,也许是 mo 文件。有没有办法将这些翻译转换为 java 属性文件?如何强制 pootle 用 pootle 中的新文本替换原始属性文件中的那些原始文本?

0 投票
9 回答
12922 浏览

java - 用于管理用于翻译的 java lang .properties 文件的软件

有没有一个很好的软件来管理 java .properties 语言文件,我试过 Pootle 但你必须转换成 po 文件,然后还有其他选择吗?

我需要翻译者可以通过一些可以管理 .properties 文件的翻译软件来翻译我们的 JSF gui

0 投票
1 回答
27729 浏览

node.js - 你如何在 Node.js 中使用 i18n?

我们即将开始在 Node.js 中构建我们的 Web 应用程序,我想为 i18n 做好准备,所以我正在寻找您在构建文本可翻译的 Node.js 应用程序方面的经验。

如果您有任何建议,我最好通过 Git 或其他工具使用像Pootle这样的工具。

0 投票
5 回答
1056 浏览

android - 社区翻译 web 服务的 Github 服务钩子

我正在处理一个开源项目:mixare。它是在 GPLv3 下发布的增强现实浏览器。

该项目的源代码在github 上,我想将本地化部分与一些 web-service a-la pootle 挂钩。如有必要,我可以在我们的服务器上安装我自己的翻译服务实例,但托管解决方案也可以。所以我想知道:

是否有使用 github 的服务挂钩同步的首选翻译网络服务?有什么最佳实践可以分享吗?

非常感谢!

0 投票
1 回答
697 浏览

php - 我需要将英语到印地语的 CSV 文件格式用于 Zend 翻译

我有用于英语词典的 zend csv 文件。它的格式是:-

我已经使用pootle将其翻译成印地语。我再次将其导出为 csv,但 pootle csv 格式与 Zend 不同。

从 pootle 导出 csv 格式

但是这个 csv 是用于 zend 的接受格式。请告诉我上面的zend csv格式是什么

0 投票
3 回答
6257 浏览

localization - 检测 .po 文件中的错误

我正在使用.po公司翻译系统生成的一组文件(如果相关,使用 Pootle)。我无法使用实用程序(使用检查文件格式的运算符)将这些文件转换为.mo(文件的二进制对应),我收到以下错误:.pomsgfmt-C

我已经在 Google 上进行了相当广泛的搜索,以获取更多关于究竟是什么导致msgfmt引发此错误的信息。

我还尝试删除文件的前几行(它们不是目录的一部分,只是注释或空翻译字符串)。

我倾向于认为这是一个文件编码问题,但我没有处理太多这类事情,所以我更愿意承认这是用户错误。

有人知道我如何更具体地诊断这些文件的错误吗?此外,所有本地化文件都表现出相同的行为,而不仅仅是一个特定文件。

0 投票
1 回答
328 浏览

java - Pootle,如何禁用自动翻译建议

我正在使用 Pootle 作为大型项目的本地化软件。我的问题是,每次我们更改某些内容时,有些单词会自动翻译成错误的文本。

就像我们有文本一样:Ping、Chat、Bet.... 这些都是新文本,Pootle 会自动将其翻译成所有语言,当然这是完全错误的方式。如何禁用这种疯狂的翻译?我不希望任何愚蠢的软件翻译,甚至向高薪人工翻译建议错误的文本。

我们今天尝试创建新项目,并且我们导入了所有语言翻译。在导出文件中现在可以了,但是当翻译者要翻译时,它显示他这个错误的自动翻译文本并且在评论框中显示--> 翻译者评论:75%。

现在的问题是,翻译者只需更改 1 个单词,然后单击导出。和 wualaa.... 所有文本都会自动损坏。

请帮帮我,哪个愚蠢的工具在做这样的想法?如何永久禁用它?

0 投票
1 回答
572 浏览

git - git sparsecheckout - 如何拉入不同的目录

我正在使用 pootle 来允许人们在 PHP Yii 项目中翻译 .po 文件。

一旦翻译者更新了 .po 文件,Pootle 就可以拉取和推送翻译。另外,我们有开发人员在网站上工作,他们也可能会更新翻译文件以添加更多要翻译的文本。

Yii 要求 .po 文件位于:

yii-project/protected/messages/en_gb/messages.po

Pootle 要求目录结构为:

pootle/yii-project/en_GB/messages.po

为了让 pootle 拉和推,.git 目录需要在 pootle/yii-project/.git 中。

我曾尝试使用 git sparse checkout,但这会将文件拉入 pootle/yii-project/protected/messages/en_gb/messages.po 不幸的是 pootle 没有收到。

我无法在其他地方提取存储库然后进行软链接,因为那时 pootle 将无法找到 .git 目录。

我真正想做的是一个目录的稀疏检出并将结果映射到另一个目录,即检出:

pootle/yii-project/protected/messages/ -> pootle/yii-project

我不想使用 git-subtree,因为我希望开发人员或翻译人员能够更新文件。我不想使用子模块,因为我不喜欢额外的拉动开销,我们希望开发人员在一次提交中包含与新功能有关的所有更改(而不是在主项目上的一次提交和一个在子模块上)。

有什么建议么?