问题标签 [thai]
For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.
java - 无法通过 servlet 下载 .TXT 文件中的泰语字符
无法使用 servler 下载 .txt 文件中的泰文字符。当我点击下载时,泰文字符在文件中显示为??? 生成的文件格式为 UNIX,文件类型为 ANSI。但我需要生成正确的 THAI 字符以及正确的文件格式,即 Windows 和 ANSI。
请注意,我已经使用了所有可能的字符编码组合。下面是我用来下载文件的代码。
在此先感谢,任何帮助appriciated。
php - 在 PHP 中操作泰语字符
我正在努力让泰语字符和 PHP 一起工作。这就是我想做的:
但是,我没有给我 $string (ท) 的第一个字符,而是得到了一些混乱的输出。但是,显示 $string 本身可以正常工作。
文件本身当然也是 UTF-8。Header 中的 Content-Type 也设置为 UTF-8。我根据这个站点更改了 php.ini 中的必要行。
utf8_encoding() 和 utf8_decoding() 也无济于事。也许你们中的任何人有一个想法?
java - Java:在控制台中泰语文本打印为一些奇怪的字符
当我在控制台中打印泰语字符时,它显示出一些奇怪的字符。
它正在打印������</p>
java - 无法从 java 中的 .properties 资源文件中读取泰文字符
我有一个包含泰语字符的资源文件(.properties 文件)。
当我使用下面的代码读取该文件时,它会显示像“?”这样的垃圾字符。
属性文件(rd_en_US.properties)如下
请建议如何进行此操作。
在此先感谢,桑迪
apache-flex - Flex 移动应用程序中用于泰语的最佳字体是什么?
我在 flex 移动应用程序中遇到泰语问题。我正在使用 Tahoma 字体并在 TextInput 中遇到问题
Whith Tahoma 字体文本偏移设置到远离文本输入的开始。
任何人都可以建议我使用泰语的最佳字体吗?
非常感谢您的帮助。
问候,
卡迈勒
php - 泰语字符在 phpmyadmin 中正确显示,但在前端不显示
过去几个小时我努力尝试但未能找到解决方案。为什么会这样……我有一张 collation=utf8_general_ci 的表,它的列/字段排序规则也设置为 utf8_general_ci。我可以从 phpmyadmin 正确查看泰国数据。但是当我获取此表数据并使用 php 代码显示时,它显示 ???????
点击查看页面。
在这个页面中,我直接写了一个泰语单词,当我从数据库中获取并显示它时,它显示正确但相同的单词/文本显示???
我在用
目前和当我尝试过
我发现 Direct 和数据库中的文本/单词都显示为 ?????
indexing - 多语言 ElasticSearch 支持
我正在索引来自世界各地但主要是泰国的消息。索引消息很可能包含英语或泰语。
有谁知道设置 ES 索引的最佳方法,以便它为泰语和英语搜索返回良好的搜索结果?
我试过使用这个设置:
用泰语搜索时,cjk 分析器的结果不是很好。我实际上不知道为什么会这样,但非常感谢任何帮助!
javascript - 泰语显示错误:
我有一个文件notfound.php
,它返回英语和泰语的可用关键字列表。它包含
meta http-equiv='Content-Type content='text/html; charset=tis-620'".
如果我使用我拥有的任何浏览器请求页面,泰语会正确显示,使用 JavaScript 调用同一文件时会错误地输出泰语。
该片段来自一个还包含的文件
meta http-equiv='Content-Type' content='text/html; charset=tis-620
'。
返回到“区域”的文本仅在 Chrome 中正确显示。
vim - 适用于 Windows 的 Vim 7.4 二进制文件,无法处理泰语字符。没有 multi_byte,有 multi_byte_ime/dyn 吗?
就像 Windows 用户的至少一个其他 Vim / gVim 7.4 一样,我正在兜圈子,试图让 gVim 正确显示 Unicode。就我而言,我有一个包含泰语字符的 .py 文件。例如,เมษายน。
如果在 Windows 7 64 位中,我在 gVim 7.4 中打开文件,根据我正在试验的选项,我得到矩形或“线噪声”。
如果在 Windows 中,我在 Notepad++ 或 jEdit 或 Eclipse PyDev 编辑器中打开文件,泰语字符会正确显示。快速,简单。
如果在 Windows 中,我在 Geany 1.23.1 或 Bluefish 2.2.5 for Windows 中打开文件,我会得到一些漂亮的框,每个泰语字符一个,所有这些都以 x0E 开头,然后是一个字节的十六进制字符代码。
如果在 Mint Linux 下运行的 gVim 7.4 中,我打开文件泰语字符正确显示。
我的第一个想法是,在我的 Windows gVim 实例中,我只需要从我的 Linux gVim 实例复制文件编码设置,ala fileencodings=ucs-bom,utf-8,default,latin1。我还复制了 Linux 实例的 termencoding=utf-8。
所完成的只是将泰语字符显示为一串随机的“线路噪音”,而不是每个泰语字符一个空框。
正如几个 gVim 7.4 for Windows 用户的帖子所证实的那样,在 gVim 7.4 中,:version 命令列出了 multi_byte_ime/dyn 而不是 multi_byte。除其他外,请参阅:
这与在 Linux 中运行的 gVim 7.4 实例不同,其中 :version 列出了 multi_byte 但不包括 multi_byte_ime/dyn。
显然 multi_byte_ime 是关于输入法,而 multi_byte 似乎是关于支持多字节字符(?)无论两个不同的“:version”输出的意义如何,我根本无法让 Windows 的 gVim 7.4 显示泰语字符,而 gVim Mint Linux 中的 7.4 可以直接执行此操作。
在这一点上,我试图找出前进的道路。我一直在阅读不同的论坛并尝试各种选项,这些选项旨在使 gVim 7.4 for Windows 能够显示泰语字符。到目前为止,我一无所获。
mysql - 正则表达式返回莫名其妙的结果(对我来说)
我想从匹配格式的表中返回条目:
前缀 + 可选空格 + 泰语数字
使用ยก作为前缀进行测试我使用以下SQL
这将返回 9 个条目,其中 4 个没有正确的前缀,并且没有一个以数字结尾。
它不返回
我知道在数据库中并且是我想要的条目。
我对这一切都很陌生。我究竟做错了什么?
FWIW,这是针对 MySQL 数据库的,所有内容都使用 Unicode。
谢谢