问题标签 [django-multilingual]
For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.
django - 为安装在 virtualenv 中的应用程序生成消息
我已经在我的 virtualenv 中安装了一个 Django 应用程序,我想为该应用程序添加额外的翻译。
是否可以将消息从安装在 virtualenv 中的应用程序导入到项目locale/pt/LC_MESSAGES
文件夹中的 django.po 中?
或者,我应该翻译第 3 方应用程序吗?如果是这样,我如何使用makemessages
在 virtualenv 中安装的应用程序中生成消息?
c# - 在运行时切换(阿拉伯语-英语)WPF 应用程序的语言
我正在尝试了解 WPF 应用程序。在我停止将我的应用程序制作为多语言应用程序之前,我一直做得很好。对于 Windows 窗体应用程序,使用资源文件并创建和事件来根据用户选择选择指定的语言更容易。在 WPF 中,它似乎非常复杂(我不知道为什么),因为所有解决方案都是由单个程序员提供的,而且它们很复杂且难以理解。没有微软正式参与。
python - 过滤 prefetch_related 和 select_related 结果
我有 3 个模型
模型.py
我想用一种语言为一本书创建一个 DetailView,我的第一种方法是这样的:
视图.py
但是这样我返回所有相关的 BookTranslations 和章节,不仅是我想要的语言...
是否可以过滤 select_related 以便在我的模板中,在 {{book.translations}} 我只有翻译我要求的语言(章节相同)?
sql - django 多语言网站:SQL 与 xml?
我们实际上是在创建一个包含一些社区元素的网站。我们选择 django 作为编程语言。我们希望网站保持多语言。我们已经创建了一些应用程序和网站,但使它们保持静态和单一语言。我读到了 2 种创建多语言网站的方法。首先是将翻译保存在数据库中。这应该是最简单的方法,但是效率低下且性能普通。我还阅读了有关设置 xml 翻译文件的信息,您可以在其中存储每个翻译。
我想知道这些方法的性能差异以及优缺点。django 中是否有任何有效的方法来保持我的网站多语言?
django-views - 我们如何在 view.py 中为 hvad 中的多语言模型使用 fiter
我正在为应用程序使用多语言我开发的课程应用程序使用 hvad
模型.py
从 hvad.models 导入 TranslatableModel、TranslatedFields、TranslationManager
课程(TranslatableModel):
在视图.py
def get_context_data(self, **kwargs):
当我在views.py中使用order_by时,它会给出以下错误
要访问未翻译模型中的“track”等已翻译字段,您必须使用翻译感知管理器,您可以使用 nani.utils.get_translation_aware_manager 获得一个。
我搜索了很多但找不到解决方案,请帮助!提前致谢!!
python-2.7 - 我在 Django1.6 中遇到了语言更改功能的问题
我正在更改语言运行时并在会话变量中更新它。
我需要调用一个函数,该函数将在每个方法调用之前运行,因为必须为每个请求激活语言。为此,我编写了一个中间件,在“process_request”和“process_response”函数中,我正在从会话中读取语言并激活它。
它在 html 文件(即模板内)中正常工作,但来自 *.py 文件的文本不会立即更新。即使在重新启动服务器或删除 *.pyc 文件后也不会。
如果我在 20-30 秒内没有在网站上执行任何活动,那么在重新加载后,语言也会更新为 *.py 文件的文本。
django - Django Multi Language App
I am building django admin application with multi language translation feature. I have tested with django-transmeta, django-linguo and a couple of libraries. The problem with the above libraries is, for instance i am using 20 languages and I have a model called Product and it contains 10 fields. Now the situation is, 20 languages * 10 fields = 200 fields will be shown in add Product, edit Product. It looks nasty. Is there any other alternative to make translation very crispy and simple ?
One more thing, I wanna to translate the whole content in the admin panel depends on the language choose. For example, the following screenshot gives more information https://docs.google.com/file/d/0B6j95vYIfu8eem1OdkNVbXNudm8/edit
Thanks for Advance !!
django - Django 翻译发现首先查看站点包
我的任何翻译文件在compilemessages
生效后都无法获取。
深入研究我来到的代码:
django.utils.translation.trans_real.check_for_language
它利用了:
django.utils.translation.trans_real.all_locale_paths
返回:
这是这样的核心代码,可能测试了一百万次,我确定我配置错了,但我真的看不出我的 LOCALE_PATHS 有什么优先权?
/data/www/locale/ 内容
设置.py
python - 具有语言代码优先/后备的 Django 翻译
我正在寻找有关如何最好地增强 Django 翻译框架的建议。
目的是修改翻译系统,以便系统首先尝试从另一种(预定义的)语言代码中获取翻译,而不是立即退回到msgid
找不到映射时。
背景:
首先尝试回退到另一种语言的愿望,而不是msgids
因为当前的“msgids”集不是人类可读的。该项目使用令牌/标识符。人类可读的英语与所有其他语言一起在它自己的翻译 PO 文件中。这在调整英文副本时是有利的……无需触摸其他语言文件。
尝试:
这个包装器似乎可以工作,尽管我很感兴趣,如果人们知道更好的方法吗?
此外,查看Django 源代码,看来我需要gettext(_lazy)
单独包装每个函数。有没有更聪明的方法来做到这一点?
python - 为 Django 组织 .po 本地化文件
我正在做的项目已经变得相当大了。它的本地化文件也是如此。很难找到翻译的方法。
您如何管理 django 项目中的大型本地化文件?我想按上下文分隔 *.po 文件。(例如电子邮件、推送消息、网络视图等)
这样我就可以将它们添加到poeditor或onesky等不同的翻译项目中。