在我的故事板文件中,我有多个不需要本地化的字符串,它们的文本在运行时填充了来自服务器或代码的值(作者姓名、对象名称等);初始文本填充类似:“标签”、“作者姓名”。(我想将这些原始值保留在情节提要中,用于预览界面。)
我正在使用带有 .xliff 文件的本地化。
我可以以某种方式标记它们,这样它们就不会出现在相应的 .xliff 文件中进行本地化吗?
在我的故事板文件中,我有多个不需要本地化的字符串,它们的文本在运行时填充了来自服务器或代码的值(作者姓名、对象名称等);初始文本填充类似:“标签”、“作者姓名”。(我想将这些原始值保留在情节提要中,用于预览界面。)
我正在使用带有 .xliff 文件的本地化。
我可以以某种方式标记它们,这样它们就不会出现在相应的 .xliff 文件中进行本地化吗?