我正在尝试评估使用哪一个,因此将不胜感激做出此决定的其他人的任何反馈。似乎有两个大的翻译项目:
消息格式
http://messageformat.meteor.com/
优点
- 基于 MessageFormat.js 的大量库
- 包括提取工具
- 处理模糊字符串和版本,如果字符串在应用程序中更新
- javascript 和车把方法
- 用于字符串翻译的预构建翻译工具/webUI http://messageformat.meteor.com/translate/af
- 由 Gadi 撰写,流星大师活跃社区人士
TAP i18n
笔记:
- 基于 i18next 引擎
- 使用 AJAX 加载语言
优点
- 引导程序/语言选择器的助手
- 对包的支持
- 支持数据库集合翻译 https://github.com/TAPevents/tap-i18n-db)
缺点?- 只有 JSON 格式,没有 yaml,编辑起来很乏味 - 没有用于管理字符串的 webUI
还有一些其他项目,例如https://github.com/Nemo64/meteor-translator 但上面两个似乎是最彻底的。我错过了其他人吗?
人们在选择正确的工具时还使用了哪些其他标准?messageFormat 与 i18next 的底层技术似乎是一个因素。
问题:
1)页面中的多种语言
我正在尝试做一个双语应用程序,但是:
点击:“仅通过网络发送当前客户语言所需的翻译”
这是否意味着语言只能是 A 或 B,而不是混合,基于会话自动切换?
即如何在页面中提供帮助以进行多种翻译
EN: {{tr "string", 'en'}}
FR: {{tr "string", 'fr'}}
2)提取动态数据
至少 messageFormat 项目将在静态页面中捕获/提取字符串,但是如果我在复杂的 mongo 集合中已经有很多内容,有没有办法捕获这个?
感谢包创建者或该领域其他人提供的任何见解。