1

我们有一个 Pyramid 应用程序,我们必须有英语、西班牙语和法语版本。我们已经完成了 i18n 的第一遍,但是我们对如何在我们的翻译字符串中引入不间断空格感到困扰。

例如,我们有以下内容:

USER_UPDATED = _('User "${user}" updated!')

翻译成法语时,必须将其更改为:

Utilisateur « ${user} » mise à jour !

但是 « 之后的空格和 » 之前的空格和 ! 必须是不间断的。

编辑 PO 文件时,如何将不间断空格放在应有的位置?我使用 Emacs PO 模式,但我还没有找到方法来做到这一点。

4

1 回答 1

2

使用 HTML 实体 或 Unicode 字符 160 (0xA0),与在网页上需要不间断空格的任何其他情况相同。您可以使用编辑器直接输入 Unicode 字符,但坦率地说,我建议使用 HTML 实体,因为它更清晰。\u00a0如果 HTML 实体不合适,您也可以使用 Python 语法转义字符。

于 2013-05-23T16:59:04.130 回答