我需要将字幕加载为视频的外部 xml/文本(代表不同的语言)文件。但是,我正在尝试为我的外部文件确定架构/格式,并且遇到了两个选项:
现在我倾向于 SAMI,因为 Timed Text 似乎相对较新并且仍在起草中。此外,Netflix 提到他们正在为此努力实现:http://blog.netflix.com/2009_06_01_archive.html
有人有什么建议/建议吗?
我需要将字幕加载为视频的外部 xml/文本(代表不同的语言)文件。但是,我正在尝试为我的外部文件确定架构/格式,并且遇到了两个选项:
现在我倾向于 SAMI,因为 Timed Text 似乎相对较新并且仍在起草中。此外,Netflix 提到他们正在为此努力实现:http://blog.netflix.com/2009_06_01_archive.html
有人有什么建议/建议吗?
我在 CodePlex 上使用过 SMIL 和与此Silverlight 播放器一起使用的另一种优先级格式。SAMI 也很有趣...我已经看到对 SMIL 的更广泛支持,但是对于您正在做的事情,我会说 SAMI 或 SMIL 都很好,因为没有对任何格式(今天)的内置支持银光。
你将不得不自己处理和渲染它,所以我会选择最简单的格式。除非您期望从外部来源获得这些信息,否则您应该首先查看该格式是什么。
我在广播行业,我得到的大部分 CC 文件都是基于 SMIL 的文件。
我已经使用 SAMI 字幕制作了一个项目 - 它工作得很好。如果您需要一些示例代码来入门,请写信给我。