假设我有这些翻译:
en:
article:
name: "article"
是否可以执行以下操作:
test1: "We have zero #article.name.pluralize"
test2: "There is an error in your #article.name"
test3: "Title for this page is: My #article.name.pluralize.capitalize"
我对 1 和 3 不太在意(即对变量执行附加功能),但 test2 会很有帮助。
这也引出了一个问题:这是构建翻译文件的好方法吗?我问这个是因为其他语言可以以完全不同的方式构建。我只是在想办法弄干我的翻译文件。