问题标签 [l10n.js]
For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.
javascript - I10n.js 的 toLocaleString(opts) 是否合并选项?
我正在寻找将 l10n.js 用于项目。似乎定义本地化字符串相当容易。l10n.js 定义了 toLocaleString 方法。该调用的输入是合并还是覆盖?我想将两个单独的输入方法合二为一,我正在尝试找出最好的方法。
javascript - l10n.js 按钮不重新加载页面
我正在构建一个多语言站点,并且正在使用 l10n.js 库,该示例没有提供用于根据用户选择刷新语言的链接,因此我创建了 2 个按钮,但它们仅在用户手动刷新页面时才起作用,它仅在您第一次单击时有效,然后您必须再次单击并手动刷新...
我不是 java 专家,但我可以理解逻辑,所以我尝试了不同的 window.location.href 但它们似乎都不起作用。如果有人可以看一下,这是小提琴,谢谢。
localization - 获取存储在本地化包中的所有 l10n 值
我正在构建一个 FF 扩展,并且我正在为自己处理一些 xhtml 以支持子表单加载,因此我必须识别定义了 l10n 属性的元素并将它们添加到字符串值。因为 l10n 不能从主代码共享到内容脚本(因为它不是一个简单的 JSON 对象),所以我通过获取加载的键值并定义“本地化数组包”来管理这种情况,如下所示:
问题是,我必须在这里写下 .properties 文件中的每个条目......所以,你知道如何访问这个键值吗?我已经尝试使用 .toString .toLocalString 并检查对象,但找不到能够返回所有密钥集合的对象的方式。
你有更好的改进想法吗?
localization - 我应该为不同的语言环境维护不同的文件吗?
我有一个当前支持“en”和“fr”语言环境的应用程序,并为每个语言环境维护一个语言文件,即“en.json”和“fr.json”
现在对于来自美国的用户,区域设置为“en_US”、加拿大“en_CA”、英国“en_UK”等。
所以现在作为一种最佳实践,是否建议我为不同的英语语言环境维护不同的文件,或者我将所有英语语言环境(en_CA、en_US、en_UK)视为“en”语言环境并为所有人引用一个文件?
localization - 在 Firefox 扩展中强制使用默认 l10n 语言
我已经阅读了有关放置
默认.properties
文件或
包属性
,甚至浏览器已经将唯一语言检测为默认语言,但它无法正常工作。
我的浏览器用法语配置,我的伙伴用英语配置。我们只是用英文实现扩展,但是当我在法语浏览器中运行扩展时,它不会加载任何东西。
我还阅读了有关在 package.json 中有一些属性的信息,例如:
但是没有用。我正在使用 Firefox 42.0b1 的最新稳定版本。任何想法?
angular - angular-l10n 根据参数进行平移
根据客户使用的符号,我对特定单词有不同的符号,例如,一个客户使用Vehicle一词,而另一个客户使用Car一词来表示相同的事物。
我想在angular-l10n的相同资源文件中包含这些符号,例如:
记录的客户端是使用 notation1 还是 notation2 是从服务器获取的。
在这种情况下,我是否需要创建自定义翻译提供程序或翻译处理程序?
angular - 以 Angular 2 l10n 翻译动态文本
我尝试通过这一行翻译动态文本
而 {{var}} 是可以在 component.ts 中更改的文本,而在我的 json 文件中,我有几个用于“var”动态值的选项。
但它不起作用。有没有办法做到这一点?
maven - 是否可以本地化 Maven artefactID?
假设美国的一个团队有一个包含这个本地库的项目
但是我们项目的英国版本有一个pom.xml
带有此依赖项的列表:
它指定了工件的本地化构建。
目前,脚本采用垃圾项目,使用英国本地化构建它,但必须在事后修补 .jar 文件,以便 artefactId 反映本地化,包括字符串是否已作为构建过程的一部分复制。但是,这种方法已被证明是不可靠的:有没有一种方法可以迁移到仅使用 Maven 的系统,以根据LANG
环境变量之类的内容更改构建 ID?
或者; 不能将配置引入pom.xml
配置文件本身吗?
flutter - 如何在flutter中使用动态索引调用类内的get方法?
我在我的项目中采用 l10n 以在我的应用程序中支持多语言。
生成的 AppLocalizations 类包含多个获取翻译文本的方法。
我想以编程方式(或动态调用)在我的屏幕主体中调用这些 get 方法,我该怎么做?
生成的翻译飞镖
构建之前
内部构建