0

根据客户使用的符号,我对特定单词有不同的符号,例如,一个客户使用Vehicle一词,而另一个客户使用Car一词来表示相同的事物。

我想在angular-l10n的相同资源文件中包含这些符号,例如:

{
notation1_automobile: Car,
notation2_automobile: Vehicle
}

记录的客户端是使用 notation1 还是 notation2 是从服务器获取的。

在这种情况下,我是否需要创建自定义翻译提供程序或翻译处理程序?

4

0 回答 0