0

谢谢堆栈 =)

预期结果:

将现有网站页面成功翻译成西班牙语

实际结果:

页面标题、描述和内容未翻译。

堆:

  • Ubuntu Ubuntu 10.04.4 LT(清醒)
  • 阿帕奇 2.2.14
  • Plone-4.1.4-UnifiedInstaller
  • LinguaPlone 4.1.1

故障排除

zmi/portal_languages 有以下设置:

  • 使用内容项的语言。
  • 使用 cookie 进行手动覆盖。(呈现语言选择器视图所必需的。)
  • 使用浏览器语言请求协商。
  • 最初将内容创建为中性语言。

使用 mysite.org/@@language-setup-folders 建立语言文件夹

  • 语言文件夹 en 和 es 创建成功

当我选择“翻译成:西班牙语”

  • 我选择一个页面进行翻译,例如“学徒”。

  • 我的编辑网址如下所示:mysite.com/apprenticeship-es/edit

  • 我收到了未翻译的原始文本和表格。具有讽刺意味的是,所有 plone 菜单和表单组件都能完美翻译,但我的内容仍未翻译。

我尝试将文本复制并粘贴到表单中,认为它可能会翻译它,但在我保存页面后:apprentiship-es,其内容仍以英文呈现。我尝试将其复制到 mywebsite.com/es 目录中,但这也没有影响。

4

1 回答 1

0

解决方案:我的问题与 linguaplone 无关,因为它不执行“用户创建”内容翻译。它翻译了plones用户界面,并为我们提供了一个很好的表格来粘贴我们翻译的文本。正如@vangheem 所说,一个翻译框架。

如果您想翻译您的“用户创建”内容,即网页,请使用外部服务,例如:

于 2012-03-30T18:49:18.843 回答