使用语言环境和国际化 (i18n) 模块,我设置了一个多语言站点,并在主菜单中添加了一些带有翻译的内容节点。
更改站点语言时,已翻译节点的菜单项会消失。我知道这是因为在创建翻译时,需要再次将节点添加到菜单结构中。这个对吗?
我有四种语言,主菜单中可能有 300 页。因此,添加翻译页面后,主菜单中将有 1200 个菜单项。这将是非常繁琐的管理。
有没有更好的方法,您只需将节点添加到菜单一次?
使用语言环境和国际化 (i18n) 模块,我设置了一个多语言站点,并在主菜单中添加了一些带有翻译的内容节点。
更改站点语言时,已翻译节点的菜单项会消失。我知道这是因为在创建翻译时,需要再次将节点添加到菜单结构中。这个对吗?
我有四种语言,主菜单中可能有 300 页。因此,添加翻译页面后,主菜单中将有 1200 个菜单项。这将是非常繁琐的管理。
有没有更好的方法,您只需将节点添加到菜单一次?
有必要再次将节点添加到菜单结构中。这个对吗?
是的
首先你可以在这里阅读“菜单翻译”部分:http: //evolvingweb.ca/story/drupal-7-multilingual-whats-new-i18n
我主要使用“翻译和本地化”选项。在这种情况下,我只有一个适用于所有语言的菜单。
如果我有一些在我的站点上的所有语言中共享相同路径和位置的菜单项(例如视图或特殊菜单项),我首先创建“语言中性”菜单项。然后,我可以(仅)在编辑表单的“翻译”选项卡中翻译这些菜单项的标签。
对于其余部分,我转到每个节点编辑表单并使用“菜单设置”选项卡中的“提供菜单链接”选项。这有利于自动设置正确的语言。
请记住输入正确的语言前缀以查看给定语言的菜单。
例如对于主菜单:
您也可以使用一种菜单/语言。在这种情况下,您需要设置“固定语言”选项。
对于主菜单,在此处启用“主链接的来源”多语言变量:admin/config/regional/i18n/variable 然后在 admin/structure/menu/settings 设置正确的选项