虽然我拥有 EE 背景,但我没有机会参加自然语言处理课程。
我想为土耳其语构建情绪分析工具。我认为最好创建一个土耳其语 wordnet 数据库,而不是将文本翻译成英文,然后使用提供的工具用错误的翻译文本对其进行分析。(是吗?)
那么你们建议我做什么?首先从公开课程网站上学习 NLP 课程?我真的不知道从哪里开始。你能帮助我,也许可以为我提供分步指南吗?我知道这是一个学术项目,但我有兴趣在该领域培养技能作为业余爱好。
提前致谢。
虽然我拥有 EE 背景,但我没有机会参加自然语言处理课程。
我想为土耳其语构建情绪分析工具。我认为最好创建一个土耳其语 wordnet 数据库,而不是将文本翻译成英文,然后使用提供的工具用错误的翻译文本对其进行分析。(是吗?)
那么你们建议我做什么?首先从公开课程网站上学习 NLP 课程?我真的不知道从哪里开始。你能帮助我,也许可以为我提供分步指南吗?我知道这是一个学术项目,但我有兴趣在该领域培养技能作为业余爱好。
提前致谢。
这是我之前使用过的过程(制作日文、中文、德文和阿拉伯文语义网络):
我在 2008 年论文的“WordNet 的自动翻译”部分对此进行了扩展:http: //dcook.org/mlsn/about/papers/nlp2008.MLSN_A_Multilingual_Semantic_Network.pdf
(对于土耳其情感词典的既定目标,还有其他方法,不涉及语义网络。例如,刘冰的“语义分析和意见挖掘”是一个很好的研究综述。但是语义网络方法将,恕我直言,从长远来看,总是会产生更好的结果,并且还有很多其他用途。)