1

谁能提供一个“最佳实践”总结来创建一个面向国际的应用程序?

  1. 如何准备翻译应用程序“西班牙语,英语,韩语,中文等)
  2. 在审批过程中需要采取哪些措施?你提交一个APP还是几个?
  3. 如何优化您的 iTunes 商店页面以跨不同语言工作。

一切顺利!

4

1 回答 1

4

这实际上是由 Apple 很好地记录下来的。基本上,您不会在程序中对字符串进行硬编码。您将它们放在单独的文件中(以特定格式)并NSLocalisedString在您的代码中使用。如果需要,您还可以本地化您的 NIB 文件。如果您使用正确的 API,日期处理几乎是自动的。

您提交一份申请。应用程序包可以包含许多本地化。

iTunes Connect 允许您在每种商店/语言中编写不同的页面。

我想,“最佳实践”是遵循 Apple 的指南。我要补充的唯一一条建议是不要依赖计算机翻译;如果你不能自己做,请找一个真正的人来做。谷歌很不错,但你不想让任何尴尬的事情溜走!

于 2009-05-06T12:36:09.940 回答