我正在使用 Laravel 8,我想翻译一个网站。由于我有很多翻译要做,我将使用“翻译字符串作为键”(请参阅 Laravel 文档)。
我可以在我的 Blade 文件中使用以下两种方法。
{{ __('A propos') }}
或者
@lang('A propos')
我的问题是:你使用什么方法,为什么?
我正在使用 Laravel 8,我想翻译一个网站。由于我有很多翻译要做,我将使用“翻译字符串作为键”(请参阅 Laravel 文档)。
我可以在我的 Blade 文件中使用以下两种方法。
{{ __('A propos') }}
或者
@lang('A propos')
我的问题是:你使用什么方法,为什么?
我真的更喜欢使用 __ 辅助函数。如果你深入研究,你会发现这个辅助函数在功能和灵活性方面非常酷。除了翻译字符串,它还接收 2 个其他参数。一个是replace[],另一个是local。
if (! function_exists('__')) {
/**
* Translate the given message.
*
* @param string|null $key
* @param array $replace
* @param string|null $locale
* @return string|array|null
*/
function __($key = null, $replace = [], $locale = null)
{
if (is_null($key)) {
return $key;
}
return trans($key, $replace, $locale);
}
}
所以我们可以使用这个函数使用键执行翻译,另外还可以用第二个参数中传递的值替换翻译。不仅如此,我们还可以选择在第三个参数中指定我们需要翻译的语言。
其次,我们可以在 Laravel 控制器、视图等项目中的任何地方使用此功能。
另一方面,我们有刀片指令@lang()。我在供应商的任何地方都找不到它的定义,但我确信您只能在刀片模板中使用它。此外,它没有replace[]和语言环境参数的灵活性,就像__()辅助函数一样。
在辩论结束时,我真的会选择__()辅助函数,因为它灵活、可重用且有良好的文档记录。
对于任何需要上述方法的最佳组合的人(如我),只需使用 @tr(...)
指令,如:
@tr('My :app says hello!', ['app' => env('APP_NAME')])
但是要使上述功能正常运行,请在您的AppServiceProvider.php
文件(在app/Providers
目录中)执行以下操作:
<?php
namespace App\Providers;
use Illuminate\Support\Facades\Blade;
use Illuminate\Support\ServiceProvider;
class AppServiceProvider extends ServiceProvider
{
/**
* Bootstrap any application services.
*
* @return void
*/
public function boot()
{
Blade::directive('tr', function ($expression) {
return "<?php echo __($expression); ?>";
});
}
}
创建指令后,启用自动完成:
在 IDE 设置中,转到Languages & Frameworks > PHP > Blade
.
那里禁用复选框Use default settings
。
然后切换到Directives
选项卡,并添加新指令,设置:
tr
<?php echo __(
); ?>