1

当使用来自 RGL 的英文文件时,运行下面的代码会生成 把它卖给我。但是将库文件更改为西班牙语会给出这个输出vende &+ lo me而另一方面,正确的输出应该是这样的véndeme esto

concrete TestSpa of Test = open SyntaxSpa,  ParadigmsSpa, IrregSpa, LexiconSpa in {
    
    lincat
        Utterance = Utt;
    lin
        Sentence = mkUtt(mkImp(mkVP
                                sell_V3
                                it_NP
                                i_NP
            ));
}

这个错误背后的原因是什么以及如何解决它,谢谢!

4

1 回答 1

2

是的,双及物结构中的命令式和连词是 RGL 的浪漫语言中的一个已知问题,请参阅https://github.com/GrammaticalFramework/gf-rgl/tree/master/src/spanish#known-issues

有几个解决方案:

创造性地使用 RGL 来获得你想要的输出

例如,我们注意到 RGL 没有将间接宾语附加到动词中,但我们可以破解它:让我们将间接宾语变为直接宾语,将直接宾语变为副词,然后我们得到我们想要的。

Sentence =
  let vendeme : VP = mkVP <sell_V3 : V2> i_NP ; -- hack: pretend that i_NP is direct object, to get vendeme. (Unfortunately no é on véndeme.)
      esto : Adv = ParadigmsSpa.mkAdv "esto" ; -- hack: make "esto" into an adverb
   in mkUtt (mkImp (mkVP vendeme esto)) ; -- using mkVP : VP -> Adv -> VP

测试输出:

> l Sentence
vende &+ me esto

只是为了完整起见:您可以使用标志删除 &+ -bind

> l -bind Sentence
vendeme esto

我知道口音不存在,这是一种耻辱。但是 GF 的大多数“实际”用途包括将其用作某些程序的一部分,而不是 GF shell 中的独立应用程序,这为我们提供了更多解决此类问题的机会。

对 GF 输出进行后处理

问题仅限于直接宾语和间接宾语都是代词的结构。如果您在任何其他应用程序中使用 GF,则可以添加后处理步骤。

当我在 GF shell 中有西班牙语资源语法时,我运行这个命令。

Lang> gt ImpVP (ComplSlash (Slash3V3 sell_V3 (UsePron ?)) (UsePron ?)) | l
vende &+ la le
vende &+ la les
vende &+ la me
...
vende &+ te nos
vende &+ te os
vende &+ te te

这给了你一堆字符串,所有这些都是错误的。您可以像使用任何其他编程语言一样编写替换规则s/vende &+ la le/véndesela/,然后通过脚本运行 GF 输出。

于 2020-12-22T15:44:02.043 回答