0

我们需要开始使用我们不同的应用程序以多种语言交付动态内容。

应该考虑两种类型的本地化:UI 本地化和内容本地化。UI 本地化是提供界面的语言(静态文本),而内容本地化是查看/编辑内容的语言(Rails 模型)

我们基本上有 3 种类型的应用程序

  1. 移动应用程序 - 命中 CRUD 操作的 API 端点
  2. 客户端 Web 应用程序 - 使用骨干网构建,因此还使用 API 端点通过骨干模型/集合进行 CRUD 操作
  3. 管理 web 应用程序 - 使用 activeadmin ( https://github.com/activeadmin/activeadmin )构建

我应该注意我们使用的是 Rails 3.2,ActiveAdmin 0.6.6(需要升级但不是优先级:))

为了本地化内容,我们正在寻找 globalize gem ( https://github.com/globalize/globalize )

与 API 端点交互时,使用 globalize 似乎没有任何问题。我们可以使用Accept-Language标题并I18n.locale在 before_filter 中设置属性,一切似乎都正常。这意味着应该涵盖移动应用程序和客户端 Web 应用程序。

对于 ActiveAdmin,这变得有点困难。对于 ActiveAdmin 应用程序,我们希望以用户的首选语言提供 UI 静态文本,同时允许他们在内容的语言之间切换。

globalize gem 利用该I18n.locale属性来确定要更新/读取内容翻译的语言环境。由于 ActiveAdmin 不使用 AJAX,因此设置I18n.locale也会影响 UI 静态文本。

目前,这没什么大不了的,因为我们只有一个 UI 语言环境(config/locales 仅包含 en yml 文件)。这意味着我们可以使用https://github.com/activeadmin/activeadmin/wiki/Specifying-locale中描述的方法并设置I18n.locale属性以通过 globalize 更新正确的动态内容,同时 UI 界面将继续交付英语

但是,考虑到未来我们可能会为 UI 添加其他语言,我正在寻找如何将 UI 区域设置和内容区域设置分开的想法。其他语言,例如 Java 和 C#,在其 I18n 等效库上使用不同的属性来执行此操作,但 Rails 似乎不接受这一点

想法?

提前致谢

4

1 回答 1

0

经过进一步调查,我最终使用了 activeadmin-globalize gem。最初,我认为它与基于文档的 globalize gem 不兼容,但它是

于 2018-09-16T11:53:08.213 回答