我正在尝试使用 WooCommerce 和 Polylang 创建一个网上商店。当我单击产品类别中的“+”图标以将其翻译成法语时,我会转到“新类别”表单。
在我用法语('libre')创建“书”类别后,我看到“书”类别包含 8 个项目,而“自由”类别包含 0 个项目。
在 Polylang / WooCommerce 中,项目之间的关系“在翻译中丢失”是一个已知问题吗?
如果我想要一个可国际化的网店,与网站+博客集成,我应该尝试另一个网店实现吗?
我正在尝试使用 WooCommerce 和 Polylang 创建一个网上商店。当我单击产品类别中的“+”图标以将其翻译成法语时,我会转到“新类别”表单。
在我用法语('libre')创建“书”类别后,我看到“书”类别包含 8 个项目,而“自由”类别包含 0 个项目。
在 Polylang / WooCommerce 中,项目之间的关系“在翻译中丢失”是一个已知问题吗?
如果我想要一个可国际化的网店,与网站+博客集成,我应该尝试另一个网店实现吗?
对于 WooCommerce 多语言网上商店,只有一个真正实用的选项(可能是两个):WPML。所有其他免费解决方案(挑战者)都不完整或很难让它们发挥作用。WPML是一个商业插件套件,具有非常被动和准确的支持。这个插件在不断发展,并通过主要版本得到真正的增强。它并不完美,但它适用于 WooCommerce 以及几乎所有插件和主题。
显然,我还没有测试过一个新的(或最近的)商业挑战者:Multilingualpress ……因为我还没有测试过,我无法说出与 WooCommerce 的兼容性水平或支持质量。