我想翻译一本托管在 Github 上的大书。原始回购将由我分叉,我通常会在一个新的分支上自己做我的工作。所以没有人会真正关心历史的改变,同时以交互方式变基。
有时,很多提交只包含翻译的块,并弄乱了提交的历史。我应该压缩并选择多少提交来创建干净的历史记录?每章一个提交还是几个?
提交将被合并回原始存储库中,所有翻译都在其中累积。
我想翻译一本托管在 Github 上的大书。原始回购将由我分叉,我通常会在一个新的分支上自己做我的工作。所以没有人会真正关心历史的改变,同时以交互方式变基。
有时,很多提交只包含翻译的块,并弄乱了提交的历史。我应该压缩并选择多少提交来创建干净的历史记录?每章一个提交还是几个?
提交将被合并回原始存储库中,所有翻译都在其中累积。