0

经过大量研究和您的帮助,我可以使用 A2lix 和 KNP 学说行为翻译。一切似乎都很好,但是......

我想组织我的领域(翻译和公共领域)。

我如何才能为我的完整实体提供一个 tabMenu翻译 (EN|FR|NL)。到目前为止,我发现了这个文档(如何使用带有 A2lix 翻译表格的学说 knp 可翻译扩展来订购未翻译字段的翻译?),但我总是为每个翻译字段提供选项卡,而对于不需要翻译的人,我没有选项卡。

我认为这不是真正符合人体工程学的。有解决办法吗?

这对我来说非常重要,因为如果我必须做一个向导表格。我认为看到每个翻译字段的每个语言选项卡并不常见。

我希望清楚并且有人有答案,因为我在 Symfo 和捆绑包(a2lix,knp)上没有找到任何东西。

非常感谢

4

0 回答 0