3

我目前正在学习 NeHe 教程第 43 课(http://nehe.gamedev.net/data/lessons/lesson.asp?lesson=43)。该代码仅适用于英文文本,而不适用于 Unicoded 语言。幸运的是,我从 NeHe 第 43 课链接到http://www.cs.northwestern.edu/~sco590/fonts_tutorial.html并找到了另一个相同的教程示例,只有一个区别:它使用 w_char,并且该站点声称您可以在英语以外的语言上运行。

所以我试一试:

freetype::print(our_font, 320, 200, (unsigned short*)L"Active FreeType Text หกโด้กี่ดุ öáæé おはよ。- %7.2f", cnt1);

命名空间freetype的函数print的第四个参数是 *const unsigned short** 所以我对它进行了类型转换。我还在长字符的双引号字符串前面放了一个 L,并放入了一些亚洲字符用于测试目的。

结果是所有的英文文本都可以正常显示,但是所有的泰文字符都变成了“[]B[]I[]5H[]8”。[] 是方框。据我了解,这意味着该字体没有指定的语言,所以我尝试了其他字体,但所有其他泰语字体都给出了这些相同的方框。对于日文字体,也是如此。所有方框以及旁边的一些英文字符。子字符串 öáæé 渲染得很好,没有任何问题。

我在这里忘记了什么吗?我们如何在这里显示非英语的 Unicode 语言?

4

2 回答 2

2

看起来第 43 课中的 print() 甚至不具备 Unicode 能力。NeHe 所做的只是为前 256 个 ASCII 字符创建 256 个显示列表,不接受 UTF8 字符串并将其转换为 FreeType 的 UTF32。

将其音译成C++ 对我来说效果很好。

此外,获取GNU Unifont的副本以确保您拥有所有BMP的字形。

于 2010-02-08T14:28:20.807 回答
2

幸运的是,作者在他的网站上上传了他的教程的修改版本(在问题中指定),它使用 wchar_t(在原始版本中,作者使用 *const unsigned short** 作为打印函数中的参数),这允许非英语语言。

于 2010-02-09T06:43:26.923 回答