我有以 iso-8859-1 编码的字幕,至少这就是 file -bi 所说的..
他们有土耳其特殊字符,例如 ğ,ü,ş,ç,ö.. 当我尝试这个命令时
mencoder source.avi -sub source.srt -o output.avi -oac copy -ovc lavc \
-lavcopts vbitrate=1200
土耳其语字符要么不显示,要么变得模棱两可。我也尝试过 iconv 将字符编码转换为 utf-8 也没有工作。
我试过用 ffmpeg -sub_charenc iso-8859-1
, -sub_charenc cp1254
,-sub_charenc iso-8859-9
当我尝试像这样制作 .ass 文件时,它们都不起作用
ffmpeg -sub_charenc utf8 -i test.srt test1.srt
它在屏幕上显示字幕行正常。所以我知道它可以读取行,但我无法使用 iso-8859-9(inc. turkish characters)字幕渲染视频。
有人知道我该怎么做吗?用自己的语言完成它的人也可能会有所帮助。我的意思是我知道德语和西班牙语有自己的特殊字符。