3

我有一项服务,允许用户(管理员)更改站点使用的术语。我的设计师希望我使用“A Group”格式。问题是,对于某些术语,它应该是“An”而不是“A”。

有什么方法可以可靠地检测使用哪个?本地化呢?

我可以通过检查辅音与元音的第一个字母来强制它并获得90%的方法。但这并不适用于所有单词。这不包括英语以外的任何语言。

4

2 回答 2

0

在我看来,你只有两种方法:

1-您需要检查第一个字母并通过检查其字母来处理所有句子,看是否有任何非英文字母。

2-提供英文名词词典,然后您可以轻松检查您的单词以查找它是否需要“a”或“an”。

于 2013-10-31T18:33:38.637 回答
0

尽管“ a vs an ”问题非常具体,但您在这里描述的是自然语言处理问题。本质上,您被要求编写生成语法正确的文本的代码。

我认为您应该尝试向设计师解释其中的含义,尤其是当您最终以其他语言进行本地化时。与语言处理相比,您的时间可能更适合用于处理应用程序的业务逻辑。

于 2013-11-06T13:57:32.073 回答