2

我正在处理一个大型 GWT 项目(实际上是 SmartGWT),其中编译时间和本地化常量管理问题开始引起很多痛苦。此时我们为 7 种语言编译,GWT 编译大约需要 60 分钟(在我们的构建机器上跨越 3 个处理器)。如果我们将来使用 23 种语言,这真的会杀了我们。

我们已经探索了在服务器端数据库中自己管理翻译的可能性,这很好。不幸的是,作为 GWT 一部分的内置字符串仍然需要我们为 X 语言构建。

从翻译人员的工作流程角度来看,我们也不喜欢 GWT 中的整个模型。在处理数千个字符串时,像 Web4J 这样的东西确实是一个更好的模型,但我不知道如何将它集成到 GWT。

具体来说,我正在寻找一种方法来避免在 GWT 中为多种语言构建时的高编译成本。此外,我想转向更易于维护和工作流友好的范例,例如 Web4J。如果有人知道如何将 Web4J 集成到 GWT 以及如何处理 GWT 的本机字符串,那将会很有帮助。

4

1 回答 1

1

执行此操作的正常方法是使用Dictionary。请参阅GWT-I18指南以了解此替代方案。

基本上,您必须在服务器端检测用户使用的语言,然后服务器呈现index.html您的应用程序,包括一个带有应用程序所有国际化字符串的 javascript 对象。

[编辑]

如果只想编译一次,可以折叠模块文件中的属性:

  <collapse-property name="locale" values="*" />
于 2013-09-17T10:26:34.060 回答