我还没有完全理解 xliff 和 twig 文件是如何与 Symfony2 一起工作的。
在我的树枝上我写了这个
<article>{{ 'bye'|trans }}</article>
和 it xliff 文件“ Resurces/translations/messages.it.xliff ”(这只是一个片段)
<trans-unit id="2" datatype="plaintext">
<source xml:lang="en">Bye</source>
<target xml:lang="it">Ciao</target>
</trans-unit>
它工作得很好,当 url 语言段是“it”时,它会翻译成 it 语言(Ciao)。
相反,我怎样才能做出类似的事情而不会出错?
<trans-unit id="2" datatype="plaintext">
<source xml:lang="en"><a href="link.html">Bye</a></source>
<target xml:lang="it"><a href="link.html">Ciao</a></target>
</trans-unit>
上面只是我想做的一个例子。我在这件事上播下了很多东西,但我仍然感到困惑。
问题是我什么时候应该翻译一个带有 HTML 标签的字符串。