3

我正在构建一个医学翻译应用程序,它有数千种预先确定的从英语到少数语言的翻译。翻译总是从英语到外语,因此应用程序本身不需要对按钮、标题、文本等进行本地化。我还将有一个 mp3 记录人类阅读每种语言的每个翻译(~30 KB 文件大小)。

现在我不确定是否应该将字符串存储在 Core 数据中或使用 iOS 本地化,因为对我来说,翻译看起来更像是应用程序数据而不是真正的本地化。我还需要将每个翻译与一个 mp3 链接起来,我相信核心数据可以处理像这样的小二进制文件。

我还需要将翻译放入 3 个类别之一并显示相关翻译,这似乎更适合数据库。最终我需要添加一个后端来允许非技术人员管理这些东西,我认为可以制作一个 python 脚本来与 Core 数据交互。

4

2 回答 2

1

本地化字符串旨在本地化应用程序的 UI,而不是为最终用户提供翻译功能。

本地化字符串依赖于操作系统的语言设置来返回正确的字符串。您的用户不需要在他们的设备上设置语言来使用您的应用程序。因此,不应使用本地化字符串在您的应用程序中提供此功能。

现在,如果你想使用 Core Data,或者像 NSDictionary 这样更简单的东西,那就另当别论了。

使用 NSDictionary 的一个缺点是它必须适合内存。因此,如果您翻译的整个数据集很大,那么像 Core Data(或至少 SQLite)之类的东西似乎是正确的选择。

于 2013-07-05T18:18:13.003 回答
0

我会使用核心数据来存储 mp3 和翻译。这样管理它们会更容易。如果您在核心数据中以字符串和 mp3 的形式进行翻译。您正在管理 2 个数据存储。

核心数据是最好的选择!

于 2013-07-05T17:56:36.157 回答