0

我在一个基于 Web 的网站上工作,我们使用 Perl、MySQL 5、Apache 和 Template Toolkit。
我们计划在我们的网站中引入对多语言的支持。

我们所做的是

如果我们的模板文件中有一行,我们将 其
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
Download the "<a href="/help/materials/Brouchure_catalog.xls">Brouchure Catalog Sample</a>" as reference only purpose

转换为获取用户登录时选择的值的位置。是根据用户的语言偏好设置的变量。导入 excel 看起来像这样:所有翻译都来自谷歌翻译。仅用于演示目的 这是它在 mysql DB 中的显示方式: 现在字符在网站中正确显示,但一些具有 HTML 标签的翻译发生了这样的情况: 下载“

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<h1>[% glossary.$language.Brouchure_Catalog_Sample_info %].<\h1>

$language
$language

所有翻译均来自谷歌翻译。 仅用于演示目的


在此处输入图像描述

小册子目录样本“作为仅供参考的目的

在英语中正确显示,但在西班牙语中没有出现相同的行为。
在此处输入图像描述

模板工具包中是否有一些过滤器可以用于这些类型的情况?或 HTML 有任何问题

4

3 回答 3

0

唯一可行的方法是从翻译中删除 HTML 组件。

下载“宣传册样本”仅供参考

我们已将其转换为 [% Glossary.$language.Download_the %] " [% Glossary.$language.Brouchure_Catalog_Sample %] [% Glossary.$language.as_reference_only_purpose %]。

如果您认为句子的拆分会变得混乱,那您就错了。我之前也有同样的假设。后来当我尝试时,浏览器在转换和保留预期格式的顺序方面做得很好。

于 2013-12-13T08:16:21.370 回答
0

我会使用模板工具包转储程序插件

[% USE Dumper %]

展示你的“词汇表”

[% Dumper.dump(glossary) %]

在您的模板中。也许词汇表没有正确填写。

于 2013-05-22T07:38:51.187 回答
-1

http://www.katpatuka.org/pub/doc/content-language/ar.htm

给你,希望对你有帮助:-)

于 2013-05-21T13:43:07.130 回答