0

这是我的布局的一部分:

.container
  .brand
   = render 'layouts/nav'
   .row
    - flash.each do |key, msg|
      = content_tag :p, msg, :class => "flash #{key}"
    = yield

_nav 部分是一个很大的下拉列表。例如,当访问者在 /locale/umbria 页面上时,我想在下拉列表中显示 umbria 内容,而当访问者在 tuscany 页面上时,我想显示 tuscany 内容。

大型下拉内容的一部分是翻译的对象。

= t('navigation.nav.short_intro_umbria')
or
= t('navigation.nav.short_intro_tuscany')

当访问者在 umbria 页面上时如何显示 short_intro_umbria 内容,当访问者在 tuscany 页面上时如何显示 short_intro_tuscany 内容?

我怎样才能做到这一点?我必须在视图层中使用条件吗?

4

1 回答 1

0

不,这不是翻译的工作方式。关键是观点没有改变。你应该有一个视图,它输出的东西根本不参考位置......

= t 'navigation.nav.short_intro'

而不是您在config/locale/*.yml. 然后,您所做的就是换出语言环境文件。

于 2013-04-08T13:20:08.360 回答