我正在使用 Ruby on Rails v3.2.2 和Globalize3 v0.2.0 gem。目前我正在使用 Globalize3 将国家、地区和城市名称翻译成两种语言,但我计划用它来将我的应用程序国际化为更多语言(理想情况下,全部)。因此,我正在使用翻译数据填充数据库,但对此我有一些疑问:我是否应该使用所有country_translations
国际化名称填充我的,region_translations
和city_translations
数据库表(即使某些名称可能与默认名称相同 - 在这个如果国际化名称为零或重复)?也就是说,在翻译表中,我应该为每个我的应用程序支持的语言环境(在我目前的情况下,两个语言环境)以及每个国家、地区和城市?
这样做,在支持所有语言的“理想”场景中,提到的表(主要是与地区和城市相关的表)将非常大,并且可能性能较低。另一方面,它确保 Globalize3 能够正常工作,因为在某些情况下似乎不存在国际化记录(我避免解释我的具体情况,因为它“很难”做,也许它会需要一本书来解释)gem没有正确地回退到当前的语言环境。
我应该如何进行?