0

有没有什么 Pascal 脚本可以让 Subtitle Workshop 从字的类型上“智能”地分割行?

这个想法很简单,这正是专业字幕商对字幕被接受用于商业用途的标准:

字幕要算专业,不仅要遵循一定的时间和长度规则,还要在某些词和地方有正确的分词。从专业的角度来看,字幕是不允许在每一行的末尾这样结束的:

我要去海滩,因为今天是

非常美好的一天,太阳升起来了

......................................的............对于

我从一个未优化的 .txt 文件开始。并且第一行末尾的所有这些单词都必须发送到第二行的开头。希望 Pascal 脚本可以做到这一点,一旦你定义了哪些词应该被发送到第二行,如果它们在第一行的末尾。

您不会看到任何带有以禁用词结尾的字幕的电视剧,因为它不专业。我真的需要解决这个问题。因此,非常欢迎您给我的任何提示。谢谢!

4

1 回答 1

0

字幕编辑需要一种不太常见的复杂算法。

如果没有对您的问题进行额外输入(您的 Pascal 脚本第一次尝试),恐怕您可以获得有价值答案的唯一最佳地点是 URUWorks论坛

编辑:

除了脚本方面的考虑之外,可能还需要一些额外的知识来编写给定语言的连字符算法等编程知识。

自行判断, Lout Document Formatting Language 对法语语言使用的断字规则有 1000 多行代码。

编辑2:

你可以在这里找到一个开源的连字符 Delphi 单元(包括英语、法语、意大利语和西班牙语连字符表)。

于 2011-12-17T14:17:43.983 回答