我正在尝试做一个单词替换工具来减少谷歌翻译乱码。
我现在需要做的是:我有一个类似的字符串:lalala text lalatxt。我需要将其转换为:lalala texttxt lalala。
基本上有些字符出现在错误单词的末尾,我想把它们放回它们应该在的地方。
我是正则表达式的新手,我尝试查看文档,但似乎找不到我需要的东西。
任何帮助,将不胜感激。谢谢。
编辑:我用于输入的文本是韩语(我不会说韩语,所以我不太了解他们用于写作的系统)。我想解决这样的情况:“添加一些空格后,我发现 pagoesul 碎片转化为破坏雕刻,在这样做的同时,我首先弄清楚了整个酒精的东西,술 = 酒精 조각검술 这被转化为碎片剑重新排列술 to 조각술검 翻译成雕刻刀 조각 是雕刻,加술 是雕刻,大概意思是술是后缀-ing,但是因为韩国人的写法,所以放在词尾,因为机器翻译没有知道将 조각(some noun)술 读作 조각술(some noun),它假定 술 属于另一个名词,这有时是可以的,但当前面有一个空格时,通常会给出不好的翻译술,
我想我想要做的是:替换myword.*ex.*
为mywordex.*.*
- 我知道不是最好的例子,但我想这就是我想要做的。myword 和 ex 是参数。