5

我正在学习国际化应用程序的基本步骤,并且我有一个关于本地化接口 NIB 文件的问题......我已经看到在 Xcode 中,您可以单击 AppViewController.xib 接口文件,然后单击本地化部分中的+在检查器窗口中添加另一种语言以及默认的英语(例如,我添加了意大利语)...这允许我将界面翻译成意大利语...但是您如何维护应用程序的未来发展?例如,如果您需要添加一个按钮,您必须手动将其添加到界面 NIB 文件的所有本地化版本中?文档还说

nib 文件中的对象通常具有不应断开的连接。确保在将您的笔尖交给翻译之前锁定所有连接。有关如何锁定 nib 文件的信息,请参阅 Interface Builder 用户指南中的“本地化”。

你能解释一下这个概念吗?我在检查器中看到了 Localization Locking 部分,它允许您锁定PropertiesLocalizable PropertiesUn-localizable Properties,但我不太了解它的作用。

所以,总结一下,我希望你能建议我设计界面的本地化版本并在界面发展时维护多个 NIB 文件的工作流程。

编辑:任何可以帮助我的想法和/或链接?

4

1 回答 1

0

iLocalize 提供了一种本地化应用程序和更新翻译笔尖的简单方法。如果您更愿意使用ibtool, --localize-incremental,它将处理 nib 中的更改并将它们复制到已翻译的 nib 中,这里有很好的解释。

或者,您可以使用NSLocalizedStrings 和一个 nib,这在某些情况下很有用。在代码中设置每个控件的标题,您只需要担心使控件足够宽以进行最长的翻译。

于 2011-12-24T03:46:45.077 回答