0

我正在通过 torch hub 使用 fairseq 的预训练 WMT19-ru-en 单一模型并希望将俄语推文翻译成英语。大多数翻译都非常好,除非他们提到 covid 或冠状病毒。该模型会自动将这些词替换为随机的其他词,例如“麻疹”或“蚊子”。

因此,我想知道是否可以调整此模型或更改一些设置以省略或跳过这些字典单词。我对这些翻译模型的经验很少。作为参考,我在下面添加了一个例句:

  • 俄语: "И как переболевший ковидом я точно могу сказать, что ковид куда страшнее и хуже"
  • 谷歌翻译:“作为一个感染过新冠病毒的人,我可以肯定地说新冠病毒比接种疫苗更糟糕。”
  • Fairseq 输出:“作为感染过蚊子的人,我可以肯定地说,蚊子比接种疫苗更可怕、更糟糕。”
4

0 回答 0