1

请大家帮帮我,这样我就可以对我是唯一的 Web 开发人员的小公司竖起中指,我在试用仅 2 天后就被解雇了。

因此,仅仅一个下午,他们就让我查看他们的 SEO 标记。我做到了。

他们正在使用 Magento,并使用具有单独实例的子域来营销略有不同的产品集,并在 au.subdomain、uk.subdomain、can.subdomain 等下向不同国家/地区营销略有不同的定价。裤子的做法我知道,但我想嘿嘿,让我们看看我能做什么。

为了避免他们的内容被搜索引擎认为是重复的,他们使用指向替代的链接标签和指向语言代码的 hreflang,例如 en_GB、en_US 在每个页面上指向他们各自的英国和美国网站他们的子域,如果相关的话。

这对我来说并不是全新的,但就国际化站点而言,这有点陌生,因为我对 Drupal 采用的方法不同。

尽管如此,我还是调查了一下,并认为他们的方法是错误的。因为他们的情况是以地区为中心,而不是以语言为中心。

我试图向他们解释,虽然可以在语言旁边指定一个区域,但它表示一种语言的区域变体,而不是一种语言和您所针对的区域。即你可能在美国说英式英语。

有人告诉我我错了,这是处理这种情况的行业标准方法,而且我的理解已经过时了。

第二天我被解雇了,因为显然我对 SEO 技术的理解没有达到标准。

你知道当你认为我说的是对的但你怀疑自己的时候?!希望有任何想法,对吗?☹️

4

2 回答 2

3

的 定义hreflang说它使用BCP47标签,它将区域子标签明确定义为区域语言变体

这表示您在 ; 的语义上在技术上是正确的hreflang。它没有说明您在 SEO 行业中将其用作标准的方式是否正确(我对此一无所知)。

于 2020-03-09T09:41:00.477 回答
1

我不了解 SEO,但我将网站定位到不同区域的方式是使用 IP 地址,而不是拥有不同的网站(无论如何这将更难维护),我会使用翻译功能(例如 Angular翻译)将它们定位到区域。一旦检测到 IP 地址,不同的站点还可以在货币之间进行转换,或按地区获取价格。所以他们的整个方法都是错误的。

我同意这en-GB是针对说英式英语的人,他们可能在任何地方,而不是en-GB主要语言的地区。

于 2020-03-10T21:34:01.370 回答