1

我们正在为多语言 2010 网站创建变体结构。我们希望我们的导航基于网站集的网站/子网站结构。问题是开箱即用的 SharePoint 导航从站点名称创建链接,而站点名称恰好本地化到源站点。我们对包含源站点名称的 URL 没问题,我们只希望导航使用本地化文本。

我知道解决方法是关闭目标站点上基于站点的导航并手动执行,但这会变得很麻烦,因为我们预计会有几百个子站点。

我们希望导航看起来像的示例:

EN-US(英文来源网站)

导航中的链接 | 网址

主页 | www.consoso.com/en-us/Pages/default.aspx

工作 | www.consoso.com/en-us/Work/Pages/default.aspx

de-DE(德国目标网站)

导航中的链接 | 网址

海姆 | www.consoso.com/de-de/Pages/default.aspx

阿尔贝特 | www.consoso.com/de-de/Work/Pages/default.aspx

4

1 回答 1

0

我认为你没有那么多选择。对于每个网站,您需要启用多语言选项;这似乎不是遗传的。对子网站标题所做的任何更改都不会自动反映在父网站的导航中。我试过这样:

  • 创建了一个英文网站并在其上启用了荷兰语。
  • 将网站标题修改为英语的后缀 EN 和荷兰语的 NL。
  • 创建了一个英文子网站,默认禁用语言设置。我将子网站称为“子网站”并验证它是否显示在父网站的导航中。
  • 修改了子网站的站点标题,并再次添加了“EN”和“NL”后缀。这些更改不会以任何方式反映到父网站,它仍然列出两种语言的“子网站”。
  • 如果您现在编辑父级的导航链接,您可以更改两种语言的标题,并且可以翻译。

所以我认为你没有那么多选择,只是没有 ootb。可行的(也许是最简单的)是创建一个计时器作业,它递归地处理您的网站集/网站并重新创建所有子网站的导航链接。有了一点逻辑,您还可以丢弃任何其他(外部)链接。

但也许您在此期间找到了一个不错的选择?我也在研究多语言/变体选项,所以我很想知道:)

于 2011-06-14T13:09:00.090 回答