我想向使用 po 和 pot 文件进行翻译的 github 托管项目(timeshift)提交 PR。我以前从未遇到过这些。我的更改之一是 UI(这是备份软件,我添加了一个选项,可以在机器使用电池时跳过作业)。
.pot 文件似乎是“主文件”。它似乎是由脚本生成的。我的更改已被检测到,并且两个字符串已正确添加到 .pot 文件中。
然后制作项目的脚本会生成很多 .po 文件,并且它们会被更改。我想这是不可避免且正确的,因为我添加了两个需要翻译的字符串。
但是,它们都是承诺的,并且是我的拉取请求的一部分。这似乎不对,因为在我的 PR 审核之前对翻译的任何更改都需要合并,看起来工作量很大,而且我想/猜测项目开发人员不想非常关心翻译很多。
是这样吗,还是有我不知道的工作流程?我是否应该以某种方式避免将我的字符串更改标记为翻译,然后再进行第二次 PR,以使我的逻辑更改与翻译的噪音分开?
我没有得到项目开发商的任何回应。