我正在使用 Google Cloud Platform 以印度地区语言创建内容。部分内容包含建筑物和社团名称,其中包含“The Nest Glory”等常用词。从谷歌翻译 API 转换后,建筑物名称只能用地区语言拼写,而不是按字面意思翻译。这听起来很有趣,用户永远不会找到那个建筑。
我正在使用 Google Cloud Platform 以印度地区语言创建内容。部分内容包含建筑物和社团名称,其中包含“The Nest Glory”等常用词。从谷歌翻译 API 转换后,建筑物名称只能用地区语言拼写,而不是按字面意思翻译。这听起来很有趣,用户永远不会找到那个建筑。