-1

我根据要求创建了带有 x 和 y 列的极性和移位器字典(几个单词只是为了测试)。

我收到以下错误:

[.data.frame`(polarity_dt, word_dat[["words"]]) 中的错误:选择了未定义的列

请问你能帮帮我吗?先感谢您。

此致

FEEL_polarity <- read.csv2('./FEEL_polarity.csv')
SHIFTERS <- read.csv2('./Shifters.csv')

library("sentimentr")

text_to_analyse <- c("Je ne suis pas heureux. Je suis heureux.")

sentiment(get_sentences(text_to_analyse), polarity_dt = FEEL_polarity,valence_shifters_dt = SHIFTERS)
4

1 回答 1

0

正如您在评论中已经提到的,最好使用data.table极性和移位器表并设置密钥。

如果我用你的文本运行它,我会得到下面的结果。第 1 句为 -1.3,第 2 句为 1.7。请注意,否定词应编码为1L而不是-1L

library(sentimentr)
library(data.table)

text_to_analyse <- c("Je ne suis pas heureux. Je suis heureux.")

polarity <- data.table(x = "heureux",
                       y = 3L, 
                       key = "x") 


shifters <- data.table(x = "ne",
                       y = 1L,
                       key = "x")


sentiment(get_sentences(text_to_analyse), 
          polarity_dt = polarity,
          valence_shifters_dt = shifters)

   element_id sentence_id word_count sentiment
1:          1           1          5 -1.341641
2:          1           2          3  1.732051

请意识到这sentimentr是为英语开发的。对于法语词典,您可以查看以下网站:

FEEL:法语扩展情感词典。http://advanse.lirmm.fr/feel.php 一个法语词典,包含超过 14 000 个表达情感和情绪的不同单词。它遵循埃克曼基本的两极和六种情绪(Ekman,1992)。它是通过自动翻译和扩展英语情感词典 NRC-Canada (Mohammad & Turney, 2013) 创建的。该过程已由人类专业翻译人员手动监督和验证。

可以调整此文件以使其sentimentrtidytext. 我仍然需要调查一下。也许udpipe对法语来说可能更好。

POLTEXT:https ://www.poltext.org/en/donnees-et-analysiss/lexicoder带有您可以使用的词典quanteda

于 2018-05-03T17:03:35.607 回答