我正在尝试使用 deepl 为字幕构建翻译器,但它运行不完美。我设法翻译了字幕,并且大部分部分我在更换台词时遇到了问题。我可以看到这些行已被翻译,因为它会打印它们但不会替换它们。每当我运行程序时,它都与原始文件相同。
这是负责的代码:
def translate(input, output, languagef, languaget):
file = open(input, 'r').read()
fileresp = open(output,'r+')
subs = list(srt.parse(file))
for sub in subs:
try:
linefromsub = sub.content
translationSentence = pydeepl.translate(linefromsub, languaget.upper(), languagef.upper())
print(str(sub.index) + ' ' + translationSentence)
for line in fileresp.readlines():
newline = fileresp.write(line.replace(linefromsub,translationSentence))
except IndexError:
print("Error parsing data from deepl")
这是文件的外观:
1
00:00:02,470 --> 00:00:04,570
- Yes, I do.
- (laughs)
2
00:00:04,605 --> 00:00:07,906
My mom doesn't want
to babysit everyday
3
00:00:07,942 --> 00:00:09,274
or any day.
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,977
But I need
my mom's help sometimes.
5
00:00:12,013 --> 00:00:14,046
She's just gonna
have to be grandma today.
帮助将不胜感激 :) 谢谢。