我们是一家初创公司,我们建立了一个 .net 网站,并将其移植到 MVC。我们所有的文本都使用标签添加到站点,以便将来可以使用 Visual Studio 中的工具自动构建资源文件。
我喜欢 Facebook 引入的鼓励社区自我翻译的想法。我想知道是否有人尝试在.Net 世界中实现这样的事情?该界面必须丰富且易于使用,但我猜任何复杂性都存在于审核中,并且可能写入该语言环境的资源文件。我不知道后者是否可能。
任何想法然后给我喊。也许这本身就是一个开源项目。
我们是一家初创公司,我们建立了一个 .net 网站,并将其移植到 MVC。我们所有的文本都使用标签添加到站点,以便将来可以使用 Visual Studio 中的工具自动构建资源文件。
我喜欢 Facebook 引入的鼓励社区自我翻译的想法。我想知道是否有人尝试在.Net 世界中实现这样的事情?该界面必须丰富且易于使用,但我猜任何复杂性都存在于审核中,并且可能写入该语言环境的资源文件。我不知道后者是否可能。
任何想法然后给我喊。也许这本身就是一个开源项目。
www.west-wind.com 上的 Rick Strahl 有一个数据驱动的本地化资源提供程序,但我很确定它与网络表单相关。它允许用户在使用应用程序时在浏览器中编辑和保存翻译文本。
然后我要问的问题是,您如何检查翻译以确保它们正确且有意义。
一个典型的例子是在英国威尔士的路标需要使用英语和威尔士语。需要一个标语,上面写着“HGV 请走这条路”(或类似的)所以英文被发送给翻译人员并及时回复,并制作了标志并贴在路上。说威尔士语的司机最惊讶地看到一个用英语写着“HGV 请走这条路线”的标志,在威尔士语中它说(显然我已经把它翻译回来)“我们都在度假,请在 11 月 10 日之后再次与我们联系”。
翻译与技术无关,而与语言有关。