我有一个简单的网站,基本语言是英语和德语的翻译。
这是来自 ezplatform.yml 的站点访问设置
# Siteaccess configuration, with one siteaccess per default
siteaccess:
default_siteaccess: en
list:
- en
- de
groups:
site_group:
- en
- de
match:
URIElement: 1
# System settings, grouped by siteaccess and/or siteaccess group
system:
site_group:
api_keys: { google_maps: "xxx" }
cache_pool_name: '%cache_pool%'
var_dir: var/site
translation_siteaccesses: [de, en]
de:
languages: [ger-DE, eng-GB]
en:
languages: [eng-GB]
default:
content:
效果很好,访问localhost:8000
显示英文内容,并localhost:8000/de
显示德文内容。
然后我构建了一个简单的语言切换器:
<ul>
<li>
<a href="{{ url( ez_route( null, {"language": "ger-DE"} ) ) }}" {% if ezpublish.siteaccess.name == 'de' %}class="inactive"{% endif %}>
Deutsche
</a>
</li>
<li>
<a href="{{ url( ez_route( null, {"language": "eng-GB"} ) ) }}" {% if ezpublish.siteaccess.name == 'en' %}class="inactive"{% endif %}>
English
</a>
</li>
</ul>
但现在我发现 SEO 的重复内容存在问题。在德语站点访问时,语言切换器会打印一个链接,指向 eng-GB 语言的站点访问localhost:8000/en
链接localhost:8000
。
我如何告诉 ez 将所有 /en 内容重定向到 /?我认为必须有更好的解决方案,但我在文档中看不到如何:/
当我改变匹配器的工作方式时:
siteaccess:
default_siteaccess: en
list:
- en
- de
groups:
site_group:
- en
- de
match:
Map\URI:
/: en
de: de
对于英文翻译,我在英文的 url 中得到一个 //。