0

所以我试图在 C 程序中使用 Liblouis*,即 lou_translate 函数来翻译 2 级盲文,但我注意到了一个差异,我希望有人能帮助解释它。

首先,lou_translate 函数接受一个 ASCII 句子并将其翻译成正确的盲文 ASCII。即以-ing结尾的单词,将'ing'替换为'+';叮=d+

但是对于某些缩略词,例如 -er,lou_translate 不会像盲文 ASCII 表状态那样将 'er' 翻译成 ']',而是将 'er' 翻译成 '}'。

为什么会发生这种情况,我该如何解决?

有同样问题的在线盲文翻译器

盲文 ASCII 图表

4

1 回答 1

0

我发现原因是因为 Liblouis* 翻译表。对于美式英语,非字母字符映射存储在 中,us-table.dis而字母字符映射存储在latinLetterDef6Dots.uti.

至于根据盲文ASCII标准的'}'与']',我不确定。但是,在表格中我们可以看到:

...
display } 12456
display ] 124567
...

根据 6 点盲文字符的标准位置,在这里我们可以看出 ']' 字符使用了第 7 个点,而 '}' 仅使用了第 1、2、4、5、6 点。

尽管 Liblouis* 表与盲文 ASCII 不匹配,但显然可以更改它们,或者可以使用 Liblouis* 标准字符映射。

于 2015-01-21T02:06:52.647 回答