0

我正在用 ZF 编写一个 webapp,并且遇到了 UTF8 的严重问题。它通过 Zend Form 使用多语言内容,似乎 ZF 严重转义了所有这些字符,并且如果有变音元素“é”并且如果我使用 HTML 实体等价物,它基本上不会显示字段,例如 é 它会被转义,这样用户将看到“é”。

Zend Form 允许使用非转义数据,但尝试使用它会让人感到困惑,而且似乎需要在所有地方都使用它。

因此,有人告诉我,如果页面和文本采用 UTF8 格式,则不需要转换为 htmlentities。这是真的?

如果最后一个问题是真的,那么如何将源文本转换为 UTF8?我很乐意设置 apache 以便它发送默认的 UTF8 字符集标题,并将字符集元标记添加到 html,但是这样做我仍然会弄乱编码。我还尝试在 OSX 上的 TextWrangler 中将翻译 csv 文件打开为 UTF8,但它什么也没做。

谢谢!

大号

4

1 回答 1

1

'é',如果我使用 HTML 实体等价物,例如 é,它会被转义,以便用户看到 'é'。

这个我不明白。您能否举例说明它是如何显示的,而不是应该如何显示?

因此,有人告诉我,如果页面和文本采用 UTF8 格式,则不需要转换为 htmlentities。这是真的?

是的。更详细地说:如果您显示的数据和 HTML 页面的编码都是 UTF-8,则将正确显示多字节特殊字符。

如果最后一个问题是真的,那么如何将源文本转换为 UTF8?

高级编辑器和 IDE 使您能够定义保存源文件的编码。您需要以当前编码(正确显示特殊字符)打开文件并将其保存为 UTF-8。

如果在您指定了正确的内容类型标题和/或元标记时内容混乱,那么内容还不是 UTF-8。如果您没有对其进行排序,请在此处发布其外观示例。

于 2010-05-03T10:57:56.880 回答