2

我一直认为,当涉及到平台软件时,各方都是这样称呼的:

第一方:平台的所有者/创建者

第二方:平台用户

第三方:不是第一方的开发者。

现在第二方似乎被用来指代平台所有者/创建者拥有/签约的开发者。术语的这种变化是什么时候发生的,我们是否仅指“用户创建的软件”?

4

3 回答 3

2

我认为这个概念可以追溯到商业安排。第一方和第二方是直接的生产者-购买者关系。第三方是第二方与之打交道的第一方以外的第三方。(注意语法人不太合适,但这是一个可爱的想法。如果第一方是客户,第二方是主要供应商,效果会更好。)

在这种情况下,说第二方开发者这个词可能太过分了。第二方可能是一个 IT 组织,并且必须执行许多活动来安装和使用第一方的产品和服务。它也可能将其中的很多内容外包给第三方。

或许关键在于第三方通常不属于第一方和第二方之间的(业务)关系。

于 2008-11-08T18:35:42.203 回答
0

我同意,我一直认为这是标准英语语法的双关语或扩展:第一人称、第二人称和第三人称。

于 2008-11-08T13:56:35.713 回答
0

第一方开发商是硬件所有者、子部门或被硬件公司收购的公司。第二方开发者是受出版商委托根据概念制作游戏的公司,而第三方开发者是独立的,通过使用开发工具包和许可来开发游戏,并向硬件制造商支付费用。

于 2009-12-03T16:34:32.383 回答